WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
moi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (forme tonique)personally advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  as for me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
Note: The use of a pronoun for added emphasis is less common in English. Often it would simply be omitted.
 Moi, je vais à Paris, et toi, tu restes là.
moi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (après une préposition)me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Il compte sur moi.
moi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (pronom objet dans une forme impérative)me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Dis-moi ce que tu en penses.
à moi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (qui m'appartient)mine pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Ce stylo est à toi ou à moi ?
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
moi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (composante freudienne)ego, self nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il doit être plus à l'écoute de son moi.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
à deux pas de chez moi expr (à côté de chez moi)a stone's throw from my place/house exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just a couple of minutes away from my place/house exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just a short way away from my place/house exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Après le déjeuner, nous irons visiter le château fort qui est à deux pas de chez moi.
à la mords-moi-le-nœud loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" familierlousy, useless, daft adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
à moi mine pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  to me
À moi ! My turn! My go! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Help! Help me!
au fond de moi deep down within myself
au temps pour moi my fault, my mistake interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (colloquial)silly me!
  (US, colloquial)my bad
bienvenue chez moi ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (accueil)welcome! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  welcome to my home! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Vous voilà ! Bienvenue chez moi !
c'est moi qui + [1ère personne du singulier]  (formal)it is I who + [3rd person singular]
  I'm the one who + [3rd person singular]
  (informal)It's me who + [3rd person singular]
  I
Note: Often replaced (again incorrectly) by "it is me".
C'est plus fort que moi (je n'ai pas pu m'en empêcher)I can't help it, I can't help myself exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ça plane pour moi things are great exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)I'm on top of the world exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
cela m'a mis hors de moi  (colloquial)that put me beside myself
 When he said that I was beside myself I was so angry.
cela n'engage que moi that's only my opinion
  (Legal)I am the only one bound by this view, the opinion expressed is binding only on the author
chez-moi nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (domicile)my house, my home, home
  (informal)mine, my place
  (presence)at my place, at my house, at home, at my home, at mine
  (direction)to my place, to my house, to mine, home, to my home
 Ce soir je vous montrerai mon nouveau chez-moi.
Comptez sur moi ! Count on me! Count me in!
  You can rely on me, you can depend on me
crois-moi loc (fais-moi confiance)believe me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Jean boit trop, il ne devrait pas conduire, cela finira mal, crois-moi !
Croise les doigts pour moi ! Keep your fingers crossed for me! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
d'après moi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à mon avis)in my opinion exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de chez moi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (issu de ma région)from my region exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Voici différentes spécialités culinaires de chez moi.
de moi-même by myself, on my own
de vous à moi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (entre nous)between you and me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just between us exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 De vous à moi, je ne lui fais pas confiance.
dis-le-moi tell me
dis-moi tell me
dites-moi tell me
donne-le-moi give it to me
  hand over!
donne-moi de tes nouvelles  (colloquial)give me your news
donnez-le-moi give it to me
Écris-moi ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"write me!
embrasse-moi kiss me
en moi in me
entre vous et moi between you and me
et moi donc and what about me
  and me then
excuse-moi excuse me, pardon me
excusez-moi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" soutenu (pardon) (to get attention)excuse me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (to get attention, dated)pardon me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (apology)sorry, I'm sorry interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Excusez-moi, mais c'est ma place.
excusez-moi de vous importuner sorry to bother you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  sorry to inconvenience you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  sorry to put you out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Fais-moi confiance ! Trust me!
Fais-moi rêver ! expr (Impressionne-moi !)Impress me! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Give me all you've got! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 C'est à toi de jouer. Fais-moi rêver !
Fais-moi signe ! expr (Préviens-moi.)Let me know! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)Give me a shout! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si tu reviens en France, fais-moi signe !
Fous-moi la paix ! familier (slang)Sod off! Bugger off!
  Get out of here!
je ne réponds plus de moi expr (je vais m'énerver)I can no longer be held responsible for my actions exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si vous m'appelez encore comme cela, je ne réponds plus de moi.
Lâche-moi ! familier (literally)Let me go! Let go of me!
  (figuratively)Leave me alone!
Lâche-moi les baskets ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (laisse-moi tranquille) (informal)Leave me alone! Lay off me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal)Get off my back! Get off my case! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
Lâche-moi les basques ! familierLeave me alone! Lay off me!
Laisse-moi ! Leave me alone! Let me be!
Laisse-moi le temps expr (donne-moi plus de temps)Give me time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Give me some time, Give me a bit of time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Laisse-moi tranquille ! Leave me alone! Let me be!
le moi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". the ego
loin de moi cette idée far be it from me to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I wouldn't dream of it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Lui,
c'est lui et moi,
c'est moi !
That's him, this is me!
  I'm not him, am I?
malgré moi despite myself
  in spite of myself
moi aussi me too
  me also
  I also
moi de même me the same
  me also
  I also
moi non plus me neither
  I neither
Moi vivant ? Jamais ! Over my dead body!
moi-même pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (pronom emphatique personnel)myself pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Parfois, je me parle à moi-même.
moi-même pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (tout seul)myself pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 J'ai fait ce gâteau moi-même.
moi-même pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (moi en personne)myself pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Je suis venu moi-même livrer la pièce montée.
moi-même pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (forme emphatique, en sujet)I ... myself pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  as for me, for my part exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Moi-même, je ne sais pas quoi en penser.
 I don't know what to think of it myself.
Ne te soucie pas de moi Don't worry about me
par-devers moi to me, before me, to myself
Pauvre de moi dear me
permettez-moi de allow me to
pincez-moi,
pince-moi,
je rêve
Pinch me!
pour moi for me
quant à moi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en ce qui me concerne)as for me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  for my part exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quant à moi, je vous rejoindrai directement à l'aéroport.
Rassure-moi please tell me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  put my mind at ease v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Rassure-moi, tu ne comptes pas vraiment démissionner ?
 Please tell me you're not really planning to resign.
Regarde-moi ça ! Look at that! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Will you look at that! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Retenez-moi ou je fais un malheur ! expr familier (exaspération)Hold me back, or I'm going to do someone some damage! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Oh ! quel bazar ! Retenez-moi ou je fais un malheur !
rien que pour moi expr (pour moi seul)just for me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  only for me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  all to myself exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Une journée rien que pour moi.
selon moi I think exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in my opinion exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  according to my view exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)according to me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
si cela ne tenait qu'à moi expr (si je devais décider)if it were up to me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  if I had my way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si cela ne tenait qu’à moi, on partirait au ski.
Tire-moi de là ! expr propre et figuré (sors-moi de là, aide-moi)Get me out of here! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
toi et moi you and me
tout contre moi right up against me, right beside me, close to me
 Mon chien est venu se blottir tout contre moi.
Tout le plaisir est pour moi It's my pleasure
Très peu pour moi !  (colloquial)Not on your life!, Not for me!
  (colloquial)Not on your Nelly!
  Absolutely not!
 Travailler le dimanche : merci, très peu pour moi !
Tu auras affaire à moi ! You will have me to deal with
 Si tu fais encore des bêtises, tu auras affaire à moi !
Tu es une mère pour moi You are like a mother to me
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'moi' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "moi" :

See Google Translate's machine translation of 'moi'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?