montre

 /mɔ̃tʀ/

Inflections of 'montre' (n): fpl: montres

Du verbe montrer: (conjuguer)
montre est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
montré est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
montre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (petit appareil portatif servant à donner l'heure)watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (archaic)timepiece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle met toujours sa montre pour être sûre d'être à l'heure.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
montre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". littéraire (être exposé en vitrine)show, display nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  exhibit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Chez ce bijoutier les plus belles pièces sont en montre.
montre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". littéraire (exhibition)show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour la montre elle a toujours des décolletés vertigineux.
 For show, she wears strikingly low-cut clothing.
montre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". vieilli (armée : passage en revue)  (military)inspection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le général viendra pour faire la montre demain.
 The general will pass tomorrow morning for inspection.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
montrer qch (à qqn) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire voir qch à qqn)show [sb] [sth], show [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je montre ma nouvelle voiture à ma sœur.
 I'm showing my new car to my sister.
montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (indiquer qch)point out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  indicate, identify vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle montre du doigt la maison du voisin.
 She points out the neighbour's house.
montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (décrire)show, present vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce film montre la vie des animaux sauvages.
 This film shows the lives of wild animals.
montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (expliquer)point out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  indicate, identify vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle montre la route à suivre pour sortir de la ville.
 She points out the road to take to get out of the town.
montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (démontrer)show, reveal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bring to light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La grève montre les conditions de travail.
 The strike brings the working conditions to light.
montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (révéler un comportement)show, reveal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bring to light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son comportement montre sa véritable nature.
 His behaviour reveals his true nature.
montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (manifester)show, display, demonstrate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il montre beaucoup d'amour envers sa grand-mère.
 He shows a lot of love towards his grandmother.
se montrer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (paraître en public)be seen v aux + v pp
  appear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il est fier de se montrer avec un mannequin.
 He likes to be seen (in public) with a model.
se montrer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se manifester sous tel ou tel aspect)seem, appear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  show yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  be seen to be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle se montre toujours généreuse avec ses neveux.
 She always seems generous with her nephews.
se montrer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (apparaître)appear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Dès que le soleil se montre, nous partons à la mer.
 As soon as the sun appears, we'll go to the seaside.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (laisser voir)show vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make visible vtr + adj
  allow to be seen v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son chemisier montre sa poitrine.
 Her blouse shows her chest.
montrer qqn à qqn vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". populaire (consulter)take [sb] to somewhere v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have [sb] take a look at [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai montré mon fils malade au docteur.
 I took my sick son to the doctor's.
 I had the doctor take a look at my sick son.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
montre | montrer |
bracelet de montre watchstrap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bracelet-montre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (montre avec bracelet)wristwatch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La plupart des hommes portent un bracelet-montre.
comme le montre … as is shown by
contre la montre against the clock
contre la montre against time
contre-la-montre nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (épreuve cycliste)  (cycling)time trial nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jules a fini second du contre-la-montre.
course contre la montre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (action à accomplir en temps limité)  (figurative)race against time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les médecins responsables de la greffe viennent de se lancer dans une course contre la montre.
course contre la montre time trial
dans le sens des aiguilles d'une montre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (dans le sens horaire)clockwise advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Pour visser, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre anti-clockwise, counter clockwise
être montré du doigt be blamed for [sth] v
  be accused of [sth] v
jouer la montre play for time, stall, procrastinate v
montre à affichage numérique digital watch
montre à gousset nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".pocket watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
montre de poche pocket watch
montre en main time is... exactly
  by my watch exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
montre-bracelet nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (montre avec bracelet)wristwatch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Presque tous les hommes portent une montre-bracelet.
regarder sa montre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."look at your watch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'montre' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "montre" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'montre'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?