neige

Ecouter:
 /nɛʒ/


Inflections of 'neige' (n): fpl: neiges

Du verbe neiger: (conjuguer)
neige est:
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
neigé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrenchEnglish
neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pluie de flocons)snow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La neige tombe en abondance en altitude.
neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (montagne, sports d'hiver) (place)mountains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (activity)skiing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous sommes allés à la neige à Noël. Alors, c'était bien, la neige ?
 We went to the mountains for Christmas.
 So, how was the skiing?
neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (parasite sur un écran) (TV)snow, static nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il ne voyait que de la neige sur sa télévision.
 He could see nothing but snow on his television.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". argot (drogue) (slang: cocaine)snow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il est consommateur de neige.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrenchEnglish
neiger vi impers (neige qui tombe)snow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il neige ! Maintenant, c'est vraiment l'hiver.
 It's snowing! Winter's really here now.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
neige | neiger
FrenchEnglish
aller en classe de neige go on a school skiing trip v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: classe de neige
aspirateur à neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (machine à déneiger)snowblower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
banc de neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (accumulation de neige)snowdrift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bataille de boules de neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".snowball fight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
battre les blancs en neige viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."whip egg-whites to a light mousse viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
battre les œufs en neige loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (fouetter des blanc d’œufs.) (cookery)beat the egg whites until stiff v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 On bat les œufs en neige pour faire une mousse au chocolat.
blanc comme neige loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (innocent)pure as the driven snow adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Blanche-Neige nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II" (personnage de conte)Snow White proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
 Blanche-Neige n'aurait pas dû croquer la pomme.
Blanche-Neige et les 7 nains n proprenom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong" (conte)Snow White and the Seven Dwarfs proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
 Ils leur lisaient Blanche-Neige et les spet nains avant de dormir.
bonhomme de neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (figurine en neige)snowman nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les enfants rassemblent de la neige pour faire un bonhomme de neige.
bordée de neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Can (forte chute de neige)heavy snowfall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
boule à neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (boule d'eau décorative à paillettes)snow globe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Julie a rapporté une boule à neige de ses vacances à sa fille.
 Julie brought her daughter a snow globe from her holidays.
boule de neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (conglomérat de neige)snowball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les enfants adorent se lancer des boules de neige en hiver.
canon à neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (dispositif créant de la neige) (machine)snow gun, snow cannon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La station de ski ouvrira le jour J grâce aux canons à neige.
chasse-neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (véhicule spécial) (UK, vehicle)snowplough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, vehicle)snowplow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le chasse-neige passe pour dégager les routes de la neige.
chasse-neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (position des skis en v) (UK, skiing)snowplough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, skiing)snowplow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour freiner, il faut mettre les skis en chasse-neige.
chute de neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".snowfall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
classe de neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".school trip to mountains and skiing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cristal de neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (grain, granule de neige)snow crystal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: généralement pluriel
descendre en chasse-neige loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ski alpin : mode de déplacement) (UK)snowplough viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (UK)snowplough down [sth] vi + prep
  (US)snowplow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (US)snowplow down [sth] vi + prep
 Le skieur descend en chasse-neige pour ne pas prendre trop de vitesse.
 The skier snowploughed down the piste so as not to go too fast.
effet boule de neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". snowball effect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
faire boule de neige snowball viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 This dispute could snowball into a full-blown strike.
faire un bonhomme de neige viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."make a snowman viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
flocon de neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cristal de glace léger)snowflake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondre comme neige au soleil expr figuré (disparaître rapidement) (figurative)melt away overnight, disappear into thin air v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon frère n'a plus d'argent : ses économies ont fondu comme neige au soleil.
fortes chutes de neige nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"deep snowfalls, heavy snowfalls nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
il neige expr (il tombe de la neige)it is snowing
monter des blancs en neige whip up egg whites v
neige carbonique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mousse de CO2)dry ice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
neige fondue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (neige fondante)sleet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
neige mouillée wet snow
neige poudreuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (neige fraîchement tombée)powdery snow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Au début de l'hiver, les amateurs de ski alpin se réjouissent de la neige poudreuse
neige verglaçante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (neige qui gèle à la surface)snow turning to ice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En hiver il y a de nombreux accidents de voitures car il y a de la neige verglaçante sur les routes.
perce-neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (plante bulbeuse)snowdrop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (Latin name)Galanthus nivalis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les perce-neige sont les premières fleurs à fleurir au printemps.
planche à neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Can (surf pour la neige) (sport)snowboard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pneu neige nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pneu adapté à l'hiver) (UK)snow tyre, winter tyre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)snow tire, winter tire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
souffleuse à neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ustensile de déneigement)snowblower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tempête de neige nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (vent soulevant de la neige)snowstorm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'neige' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "neige" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'neige'.

In other languages: Spanish | Portuguese | Italiano | German | néerlandais | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ wind

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.