WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
numéro nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (valeur chiffrée)number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Prenez un numéro et asseyez-vous.
numéro nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mini spectacle)act nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a cinq numéros de magie dans ce spectacle.
numéro nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (téléphone)number, phone number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Donne-moi son numéro.
numéro nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (exemplaire d'un journal)number, edition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans quel numéro avez-vous lu cet article ?
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
numéro nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (calibre)size nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je voudrais 12 huîtres numéro 4.
numéro nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (personne excentrique)card, character, one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce type est un drôle de numéro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
composer un numéro de téléphone loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (appeler)dial a telephone number v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je compose un numéro de téléphone à partir du clavier de mon téléphone pour appeler la personne désirée.
être un drôle de numéro loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (agir de façon singulière)be some character, be a rum character v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be an oddball v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être un sacré numéro viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierbe one hell of a guy/girl, be quite a character viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
faire son numéro viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."put on his/her usual act/turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
le numéro un mondial
le numéro 1 mondial
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
the world number one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro de charme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". little number, charm offensive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro de fixe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". landline number, fixed line number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro de portable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". mobile phone number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)cell phone number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro de sécurité sociale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". social security number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro de téléphone nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (numéro d'appel)phone number, telephone number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro deux number two
numéro hors série nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". special issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro inconnu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". unknown number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro indigo nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". premium rate number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
numéro un number one
numéro vert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". toll-free number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
suite au prochain numéro to be continued in our next issue
tête de série numéro deux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".  (Tennis)number 2 seed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tête de série numéro un nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".  (Tennis)top seed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tirer le bon numéro draw the winning number, get lucky
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'numero' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "numero" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'numero'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?