ouf

Ecouter:
 [ˈuf]


Inflections of 'ouf' (nmf inv): f: ouf, mpl: ouf, fpl: ouf
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
ouf interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (exprime le soulagement)phew interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Ouf ! elle arrive.
 Phew! She's coming.
ouf adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) familier, verlan (fou, insensé)mad, crazy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)nuts adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce mec est ouf : il veut sauter du troisième étage en patin à roulettes !
 That guy is crazy: he wants to jump from the fourth floor wearing roller skates!
ouf nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" familier, verlan (fou) (informal)nutter, nut, nutcase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)headcase, loony nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce mec est un ouf : il veut sauter du troisième étage en patin à roulettes !
 That guy is a nutter: he wants to jump from the fourth floor wearing roller skates!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
avant que j'aie eu le temps de dire ouf before I had the chance to draw breath
de ouf loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" familier, verlan (incroyable)incredible, fantastic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  with a wow factor exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (slang)awesome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ses parents ont une maison de ouf avec deux piscines, une salle de cinéma et deux terrains de tennis.
ne pas avoir le temps de dire ouf loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas avoir le temps de souffler)not even have time to catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous n'avions pas le temps de dire ouf, que le guide reprenait la route.
 We didn't even have time to catch our breath before the guide set off again.
pousser un ouf de soulagement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être soulagé)let out a cry of relief v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  breathe a huge sigh of relief v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle poussa un ouf de soulagement en lisant les résultats du concours.
sans avoir eu le temps de dire ouf before one knew what had hit one
  before one had the time to say anything
  (dated)before one had the time to say Jack Robinson
truc de malade,
truc de fou,
truc de ouf
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
familier ([qch] d'exceptionnel)crazy stuff
  incredible, crazy
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'ouf' également trouvé dans ces entrées :
English :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "ouf" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ouf'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: party | tap

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.