ouvrage

 /uvʀaʒ/

Inflections of 'ouvrage' (n): mpl: ouvrages

Du verbe ouvrager: (conjuguer)
ouvrage est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
ouvragé est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
ouvrage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (produit d'un travail)work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Voici un bel ouvrage de marqueterie.
ouvrage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (travail)work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Allez, mettez-vous à l'ouvrage !
ouvrage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (production littéraire)work, book, publication nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est un ouvrage sur l'économie mondiale.
ouvrage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". littéraire (œuvre)work, result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette usure est l'ouvrage du temps.
ouvrage nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". soutenu (travail)work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Voilà de la belle ouvrage !
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
ouvragé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (finement travaillé)finely crafted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (mainly metal)finely wrought adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce bijou est très ouvragé.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
ouvrage | ouvragé
assistance à maîtrise d'ouvrage,
AMOA
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(force de conseil et proposition)contracting authority support nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  consulting engineers, consulting technicians nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 La MOA a souvent besoin d'une assistance à maîtrise d'ouvrage pour les détails techniques.
avoir du cœur à l'ouvrage viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."work your heart out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Cent fois sur le métier remettre son ouvrage  (proverb)if at first you don't succeed, try again
maître d'ouvrage client, customer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  contracting authority, public contracting authority nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
maîtrise d'ouvrage project ownership nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mettre du cœur à l'ouvrage put your heart and soul into it
ouvrage à consulter sur place nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". book not to be taken away nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  book for on-site consultation, book to consult on the spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ouvrage d'art nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (construction ouvrant un passage)road structure, highway structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le viaduc de Millau est un ouvrage d'art récent.
ouvrage de génie civil civil engineering structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ouvrage de référence reference book, reference work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ouvrage de retenue d'eau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (barrage) (UK)flood defence structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)flood defense structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  water impoundment structure, water detention structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un ouvrage de retenue d'eau fut construit pour maîtriser les inondations.
ouvrage hydraulique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". hydraulic structure, hydraulic facility nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ouvrage technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical structure, technical facility, engineering structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se mettre à l'ouvrage set to work v
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'ouvrage' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "ouvrage" :

See Google Translate's machine translation of 'ouvrage'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?