• WordReference
  • Collins
In this page: pâte; pâté

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
pâte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mélange de farine et d'eau) (tarts, pies, etc.)pastry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (bread)dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (pizza)base nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (cake)batter, mix nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Certains aiment les pâtes à pizza fines, d'autres épaisses. Tu as fini de préparer la pâte pour le gâteau ?
 Some people like thin pizza bases, others prefer them thick.
 Have you finished making the cake batter?
pâtes nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (aliment, plat culinaire) (dish, uncountable)pasta nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pasta dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'Italie est la spécialiste des pâtes. Ces pâtes sont délicieuses !
pâte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (aliment à base de blé) (uncountable)pasta nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  piece of pasta, bit of pasta nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Allez, tu as presque fini, il ne te reste plus qu'une pâte !
 Come on, you've almost finished; you've only got one piece of pasta left!
pâte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (substance malléable)play dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les enfants adorent jouer avec de la pâte à modeler.
 Children love to play with play dough.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
pâte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (produit du caillé transformé)texture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous préférons les fromages à pâte dure.
 We prefer cheese with a firm texture.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
pâté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (viande cuite dans une pâte)pâté nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce pâté en croûte est excellent.
pâté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (terrine)pâté nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle raffole du pâté de lapin aux noisettes.
pâté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (tache d'encre)blot, blotch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les instituteurs n'apprécient pas les pâtés sur les copies.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
pâte | pâté
FrançaisAnglais
avoir la tête dans le pâté loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, figuré (avoir mal à la tête)feel groggy, feel drowsy vi + adj
ça envoie du pâté familier (colloquial)it rocks, it blows you away
carton-pâte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (matière façonnable)pasteboard, pulpboard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (unrealistic looking)cardboard cut-out n, n as adj
 Ce décor de cinéma est tout en carton-pâte.
comme un coq en pâte loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (heureux)in clover
de carton-pâte loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (artificiel)cardboard-cutout n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
 Ce décor de carton-pâte n'est pas très engageant.
en carton-pâte,
de carton-pâte
loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
figuré (factice) (figurative, pejorative)cardboard n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
  (figurative, pejorative)cardboard cut-out n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
envoyer du pâté,
envoyer du lourd
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
familier (être impressionnant) (informal)be awesome, be cool, be sweet vi + adj
  (slang)be badass, be wicked, be sick vi + adj
 Cette chanson, elle envoie du pâté !
être bonne pâte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être très conciliant)be a good sort v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être dans le pâté loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être hébété)be very tired viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be hung-over viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
fromage à pâte dure nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fromage sec à pâte pressée et cuite) (dairy product)hard cheese nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le parmesan est un fromage à pâte dure.
fromage à pâte molle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fromage onctueux voire coulant)soft rind cheese nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fromage de tête,
pâté de tête
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(charcuterie en gelée) (meat jelly)brawn, pork brawn, head cheese, head-cheese pâté nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mettre la main à la pâte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aider, participer)join in, pitch in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (UK, informal)muck in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
pâte à bois nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mélange de colle et de bois)wood filler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte à choux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cuisine : pâte pour faire les choux)choux pastry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte à crêpe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (préparation pour crêpes)pancake batter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte à crêpes nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (préparation culinaire)crêpe batter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ils ont préparé de la pâte à crêpes et ils feront des crêpes le jour de la kermesse.
pâte à modeler nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pâte maléable pour loisirs créatifs) (US)modeling clay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)modelling clay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, for children)playdough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte à pain nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (préparation pour pain)dough, bread dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte à papier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (matière première du papier)paper pulp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte à sel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pâte maléable faite de farine et de sel)salt dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte à tarte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (préparation de fond de tarte) (cooking, baking)pie pastry, pie crust dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les pâtes à tarte peuvent être brisées, feuilletées ou sablées.
 Pie pastry (or: pie crust dough) can be flaky, puff-pastry, or shortcrust.
pâte à tartiner nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pâte alimentaire à étaler)spread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte brisée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pâte à base de farine et matière grasse) (UK)shortcrust pastry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)pie crust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâté chinois nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Québec (spécialité culinaire canadienne)shepherd's pie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le pâté chinois se compose de maïs, de viande hachée et de pommes de terres.
pâte d'amande almond paste
pâte de cacao nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cacao écrasé)cocoa paste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâté de campagne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (terrine de viande)country-style pâté nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle mange toujours des cornichons avec son pâté de campagne.
pâte de coing nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (confiserie, pâte de fruit) (UK)quince jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)quince jelly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Avec les coings récoltés cette année et du sucre maman fera de la pâte de coing.
pâté de foie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pâté à base de foie)liver pâté nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le charcutier prépare un délicieux pâté de foie.
pâte de fruit nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (type de confiserie) (sweet, candy)fruit jelly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous avons offert des pâtes de fruits à mes grands-parents à Noël. Ma sœur trouve que les pâtes de fruit sont trop sucrées.
pâte de fruits nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (confiserie)fruit jelly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La pâte de fruits est une confiserie à base de fruits et de sucre appelée aussi confiture sèche.
pâté de maisons  (US)city block, block nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)terrace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâté de sable mud pie
pâté de tête,
fromage de tête
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(charcuterie en gelée) (US)headcheese nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)brawn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le pâté de tête est de la viande de la tête de porc coupée en fins morceaux, assaisonnée et cuite.
pâté de viande luncheon meat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte dentifrice,
dentifrice
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(savon pour les dents)toothpaste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut une pâte dentifrice spécifique pour les enfants.
pâté en croûte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (charcuterie enveloppée de pâte) (French pie)pâté en croûte nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En entrée, nous avons mangé un pâté en croûte avec des cornichons.
pâte feuilletée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pâte plusieurs fois abaissée et repliée)puff pastry, flaky pastry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte filo,
pâte phyllo
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(pâte feuilletée très fine)filo pastry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La pâte filo est utilisée dans la cuisine méditerranéenne.
pâté impérial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Culinaire) (Cookery)egg roll
pâte sablée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pâte à tarte grumeleuse)sweet shortcrust pastry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pâte toute prête,
pâte à dérouler
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
ready-made pastry, ready-to-use pastry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
poudre à pâte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Québec (levure chimique) (cookery)baking powder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pâtes' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pâtes" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pâtes'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: belong | bush

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.