WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


parole:


en español | in context | images
verb conjugator

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
parole /paʀɔl/ feminine noun
  1. (faculté) speech;
    perdre/retrouver la ~ to lose/to regain the power of speech, to lose/to regain one's speech;
    avoir la ~ facile to have the gift of the gab (familier);
    avoir le don de la ~ to be a good talker;
  1. (possibilité de s'exprimer) avoir droit à la ~ to have the right to speak;
    prendre la ~ to speak;
    laisser la ~ à qn to let sb speak;
    temps de ~ speaking time;
    et maintenant, je donne or laisse la ~ à mon collègue and now I hand over to my colleague;
  1. (mot) word;
    il n'a pas dit une ~ he didn't say a word;
    ~s en l'air empty words;
    une ~ blessante a hurtful remark;
    joindre le geste à la ~ to suit the action to the word;
    sur ces bonnes ~s, je m'en vais hum on that (philosophical) note, I'm off;
  1. (assurance verbale) word;
    reprendre/manquer à/donner sa ~ to go back on/to break/to give one's word;
    tenir ~ to keep one's word;
    il n'a qu'une ~, c'est un homme de ~ he's a man of his word;
    il n'a aucune ~ you can't trust him;
    je t'ai cru sur ~ I took you at your word;
    ~ d'honneur! cross my heart!, I promise!;
    je te donne ma ~ d'honneur que ce n'est pas vrai I swear it's not true;
    ma ~! (upon) my word!;
  1. (sentence, aphorisme) words (pl);
    prêcher la bonne ~ to spread the good word;
    c'est ~ d'évangile it's gospel truth, it's gospel (familier);
  1. (texte) ~s (de chanson) words, lyrics;
    (de dessin) words;
    film sans ~s silent film;
  1. Ling speech.


'parole' found in these Oxford entries:
parole: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
parolenf (avec des mots) wordparole
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
parolenfword of honor
parolenf promise, reputationword
parolenfspeech
parolenfword
Report an error

parole: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
acte de parolespeech act
avoir la parolevhave the floor
c'est parole d'évangilephraseit's the gospel truth
donner sa parolevgive his word
homme de paroleman of his word
je vous crois sur parole I take you at your wordtake your word
je vous crois sur parole I'll take your word for ittake your word for
la parole écritethe written word
liberté de parolefree speech
liberté de parolefreedom of speech
liberté de parole et d'expressionfreedom of speech and expression
ne pas tenir sa parole envers qnvtr (qn) sb: break a promisedisappoint
parole d'honneur USword of honor
parole musicalemusic speech
perte de la paroleloss of speech
porte-parolenm invspokesman
porte-parolenm invspokesperson
porte-parolenmf (d'une personne) péjoratifmouth piece
porte-parolenm invmouthpiece
porte-parolenm invspokesperson
prendre qch pour parole d'évangilev sens figuré figurative sensetake sth for gospel
regard geste paroleadj (regard geste parole)affectionate
regard geste paroleadj (regard geste parole)caressing
respecter sa parolevkeep his word
s'adresser la parolevspeaking terms
tenir parolevkeep one's word
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "parole".
See Google Translate's machine translation of 'parole'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.