partagée

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'partagé' (adj): f: partagée, mpl: partagés, fpl: partagées

Du verbe partager: (conjuguer)
partagée est:
un participe passé (féminin)

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
partager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (répartir)share vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  divide vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  share [sth] out, divide [sth] up vtr + adv
 J'ai partagé la plaquette de chocolat entre les enfants.
partager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (diviser)divide vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  divide [sth] up vtr + adv
 Elles ont partagé la tarte aux pommes en huit.
partager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (séparer en plusieurs camps)divide vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La question de l'euro partage la Grèce.
partager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (utiliser ensemble)share vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 À Rome, trois consuls partageaient le pouvoir.
partager viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être disposé à donner)share viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ce petit garçon a du mal à partager.
se partager v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se diviser)be divided, be split v aux + v pas p
 Cette classe se partage en deux groupes bien distincts.
se partager qch v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se répartir qch)share out vtr + adv
  divide, split vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  divide up vtr + adv
 Les pirates se sont partagé leur butin.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
partagé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (réparti)shared adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  on both sides exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Dans ce conflit, les torts sont partagés.
partagé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (divisé)torn, split adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: être partagé : have mixed feelings
 Il est partagé entre la colère et le mépris.
partagé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (réciproque)reciprocal, mutual, shared adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ils éprouvent une attirance partagée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
partager | partagé
FrenchEnglish
partager l'opinion de qqn share [sb]'s opinion
  go along with [sb]
partager la couche de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" vieilli (coucher avec qqn)share [sb]'s bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il partagea la couche de Marie bien avant leur mariage.
partager la vedette avec qqn,
partager l'affiche avec qqn
v
share top billing with [sb] v
partager moitié moitié loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (répartir en 2 parts égales)go halves on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go fifty-fifty on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  divide [sth] up fifty-fifty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ils partagèrent moitié moitié leurs jouets d'enfance.
partager un repas viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."share a meal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se partager le gâteau  (figurative)get your piece of the pie v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'partagée' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "partagée" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'partagée'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.