peine

SpeakerEcouter:
French
 /pɛn/

Inflections of 'peine' (n): fpl: peine

Du verbe peiner: (conjuguer)
peine est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
peiné est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
peine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sanction, punition)punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (prison)sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le voleur a eu une peine de trois ans de prison.
peine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (affliction, chagrin)sorrow, grief, pain, anguish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle a beaucoup de peine depuis la mort de sa fille.
peine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (effort qui coûte)effort, exertion, hard work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  blood, sweat and tears exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tout travail demande de la peine.
peine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (difficulté)difficulty, trouble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il marche avec peine depuis son accident.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
peiner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (éprouver de la difficulté)struggle (to do [sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  have trouble (in) doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (machine)labour viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Malgré touts ses efforts , Mathilde peinait à comprendre cet exercice.
 Despite all her efforts, Matilda struggled to understand the exercise.
peiner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (rendre triste)hurt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  sadden, grieve, pain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Son manque de gratitude m'a profondément peiné.
 His lack of gratitude hurt me deeply.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
peine | peiner
à peine hardly, barely, scarcely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
à peine plus barely more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  barely + [comparative adjective], barely any + [ comparative adjective] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  hardly + [comparative adjective], hardly any + [comparative adjective] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ce professeur est à peine plus âgé que ses élèves.
 That teacher is barely any older than his pupils.
âme en peine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (personne triste)lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  soul in torment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu es bien triste aujourd'hui, on dirait une âme en peine !
avoir de la peine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir du chagrin, être triste)grieve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir peine à croire que hardly be able to believe that, scarcely be able to believe that v
 I can hardly believe he actually left his wife.
c'est peine perdue You're wasting your time
  You're wasting your breath
  (colloquial, ironic)That was really worth it!, That was really worthwhile! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ça me fait de la peine pour lui that makes me feel sorry for him
ça ne vaut pas la peine de + [infinitif] it's not worth it
  it's not worth making the effort
Ce n'est pas la peine
C'est pas la peine
It's not worth it
en être pour sa peine viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."get little for your pains, get little for your efforts
en valoir la peine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être intéressant)be worthwhile vi + adj
  be worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le voyage en vaut la peine.
errer comme une âme en peine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller triste, sans but)wander about like a lost soul v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les adolescents errent souvent l'âme en peine.
être à la peine viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."struggle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Jackson is really struggling at the back, I don't know whether he will finish the race.
être bien en peine de faire qch have a hard job doing [sth] v
 I had a hard job explaining the decision to them.
être en peine de faire qch have a hard job doing [sth] v
faire de la peine hurt [sb], hurt [sb]'s feelings v
faire peine à voir be a sorry sight v
la peine de mort the death penalty
ne pas ménager sa peine viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."spare no pains viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
peine d'emprisonnement nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".prison term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
peine de cœur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".heartache nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
peine de prison ferme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (peine de prison sans sursis)  (UK)prison term without remission nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)mandatory jail term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le parquet requière une peine de prison ferme de 6 mois.
peine de sûreté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (peine de prison incompressible)  (UK)prison term without remission nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)mandatory jail term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
peine maximale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".maximum prison penalty, maximum prison term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
peine plancher nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".minimum sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pour la peine for the trouble taken
  for the care given
  as a recompense
prendre la peine de faire qch take the trouble to do [sth] v
purger une peine serve a sentence v
   (colloquial)do one's time v
remise de peine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".early release, sentence remission nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se donner de la peine make an effort, go to some trouble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
si vous voulez bien vous donner la peine de if you wouldn't mind
sous peine de at risk of, liable to, subject to
sous peine de mort on pain of death, on penalty of death
sous peine de poursuites subject to prosecution
sous peine de sanction under penalty of sanction(s)
toute peine mérite salaire hard work deserves a fair reward
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'peine' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?