penser

SpeakerEcouter:
 /pɑ̃se/


WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
penser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (exercer sa capacité de juger)think viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il faudrait penser un peu avant de parler.
 It would be a good idea to think a bit before you speak.
penser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir telle ou telle opinion sur tel sujet)think about, think of vi + prep
 Que penses-tu de sa décision ?
 What do you think of his decision.
penser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (estimer)think vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je pense avoir terminé dimanche.
 I think I'll be finished on Sunday.
penser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (se dire intérieurement)think vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 C'est pas de chance, pensa-t-il.
 "That's bad luck," he thought.
penser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (considérer qqch comme vrai)think, believe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)consider vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je pense qu'il dit la vérité.
 I think he's telling the truth.
penser à qqn vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (songer à qqn)think of, think about vi + prep
 Je pense souvent à elle depuis son départ.
 I often think of her now she has gone.
penser à qch vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (concevoir avant de réaliser)consider [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  think [sth] through vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Il pense au montage du film.
 He is considering the editing of the film.
penser à (faire) qch vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (prêter attention pour ne pas oublier)remember (to do) [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  think to do [sth] vi + prep
 As-tu pensé à prendre les clés en sortant ?
 Did you remember to pick up the keys on the way out?
penser (à) faire qch vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (avoir l'intention de)think of doing [sth], think about doing [sth] vi + prep
  consider doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il pense à se marier bientôt.
 He is thinking of getting married soon.
 
Traductions supplémentaires
penser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (concevoir)think out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  design, conceive vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 C'est une maison qui a été bien pensée.
 The house has been well thought out.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
avoir toutes les raisons de penser que vhave every reason to think that v
ça me fait penser,
cela me fait penser
it makes me think
de là à penser que to draw from this the conclusion that
être en droit de penser vhave reason to think v
façon de penser manner of thinking, way of thinking
faire penser qqn à faire qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rappeler à qqn de faire qch)remind [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Fais-moi penser à couper le gaz avant de partir.
faire penser à qqn/qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rappeler, évoquer)remind [sb] of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put [sb] in mind of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Avec ces grosses lunettes, tu me fais penser à ton grand-père.
 With those big glasses, you remind me of your grandfather.
il fallait y penser clever thinking
  we should have thought about that
laisser à penser lead one to believe, indicate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
laisser penser que imply that, suggest that, lead one to believe that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
liberté de penser nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (liberté d'expression)freedom of thought nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La liberté de penser est une liberté fondamentale de l'individu.
maître à penser nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". thought leader, authority, guru nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
n'en penser pas moins stop you thinking v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be far from convinced, still have your doubts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a mind to say otherwise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 She says nothing but that doesn't stop her thinking.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I made no objection but I had a mind to say otherwise.
penser à mal think badly, mean harm v
 I didn't mean any harm in what I said.
penser au lendemain loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être prévoyant)think of tomorrow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  think of the future v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Avec ce compte épargne, nous pensons au lendemain.
penser au pire think the worst v
penser bien faire mean well v
 He's a good lad, he meant well.
penser du mal de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas apprécier qqn)think ill of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les collègues pensaient du mal de Jean et cela se ressentait.
penser tout haut loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (réfléchir à voix haute)think out loud v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ne fais pas attention à ce que je disais, je pensais tout haut.
rien que d'y penser expr (à cette idée)just at the thought of it, at the very thought of it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Rien que d'y penser, j'en ai froid dans le dos.
sans penser à mal without meaning any harm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'penser' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.