Voir également :
Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.
Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !
|
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: piquer /pike/ (conjugate⇒) - transitive verb
- (blesser) [guêpe, ortie] to sting;
[moustique, serpent] to bite;
[chardon, rosier] to prick; - (enfoncer une pointe) [personne] to prick [animal, fruit];
~ un couteau dans le gâteau to prick the cake with a knife;
~ des petits pois avec sa fourchette to stab peas with one's fork; - Méd to give [sb] an injection;
je me suis fait ~ contre la grippe I've had a flu injection;
faire ~ un animal to have an animal put down; - Culin ~ un gigot d'ail to stud a leg of lamb with garlic;
~ un oignon de clous de girofle to stick an onion with cloves; - (fixer) to stick [épingle];
- (de trous) [insecte, ver] to make holes in [bois, meuble];
- (irriter) mon pull me pique la peau my sweater feels scratchy;
le froid me pique le visage the cold is making my face tingle;
la fumée me pique la gorge the smoke is stinging my throat;
ses yeux la piquaient her eyes were stinging;
ça me pique partout I'm itchy all over; - (familier)(voler) to pinch (familier) GB, to steal [livre, idée] ( à from);
(emprunter) to pinch (familier) GB, to borrow [crayon, pull];
il pique (dans les magasins) he's always pinching things (from shops GB ou stores US); - (familier)(arrêter) [police] to nab (familier), to nick (familier) GB [bandit];
(surprendre) to get [personne];
ils se sont fait ~ à tricher pendant l'examen they got caught cheating during the exam; - (familier)(attraper) to catch [virus];
- to stitch [tissu, vêtement];
- [propos] to needle [personne];
to sting [orgueil, fierté];
~ qn au vif to cut sb to the quick; - (éveiller) to arouse [curiosité, intérêt];
- (familier)(commencer) ~ un fou rire to have a fit of the giggles;
~ une crise de nerfs to throw a fit (familier);
~ un cent mètres to break into a run;
~ un galop to break into a gallop; - (plonger) ~ une tête (dans l'eau) to dive (into the water);
- Mus ~ une note to play a note staccato.
- intransitive verb
- (irriter) [barbe] to be bristly;
[vêtement, laine] to be scratchy;
[gorge, yeux] to sting;
[vent, froid] to be biting; - (exciter les sens) [moutarde, sauce] to be hot;
[vin, fromage] to be sharp;
[boisson, soda] (familier) to be fizzy (familier) GB ou sparkling; - (descendre) [oiseau] to swoop down;
[avion] to dive;
~ du nez (s'endormir) to nod off, to doze off;
(baisser la tête) to look down;
(chuter) [avion] to go into a nosedive;
[marché, Bourse] to take a nosedive;
[fleur] to droop; - (familier)(prendre) arrête de ~ dans le plat stop picking (things out of the dish);
pique dans le tas si tu veux help yourself from the pile; - (familier)(s'élancer) le taureau piqua droit sur nous the bull came straight for us;
il piqua à travers bois he cut across the woods. - se piquer vpr
- (se blesser) to prick oneself;
se ~ aux ronces to scratch oneself on the brambles;
se ~ aux orties to get stung by nettles; - (se faire une piqûre) to inject oneself;
(se droguer) (familier) to shoot up (familier); - (se couvrir de taches) [miroir, linge, métal] to become spotted;
[papier, livre] to become foxed; - (par prétention) fml se ~ d'être philosophe to like to pretend one is a philosopher;
se ~ de pouvoir réussir seul to claim that one can manage on one's own; - (se vexer) to take offence (British spelling) ( de at).
IDIOMS: quelle mouche t'a piqué (familier)? what's eating (familier) you?;
son article n'était pas piqué des vers (familier) or hannetons (familier) his/her article didn't pull any punches;
c'est une petite maison pas piquée des vers (familier) or hannetons (familier) it's a really lovely little house. ' piquer' found in these Oxford entries:
piquer: WordReference English-French Dictionary © 2012| Principal Translations/Principales traductions |
| piquer | v | (causer douleur émotionnelle) emotional pain | sting |
| piquer | v | (voler) steal | pick |
| | | Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| piquer | v | sting | bite |
| piquer | v | (arrêter) arrest | cop |
| piquer | v | (causer de la douleur) cause pain | prick |
| piquer | v | (donner une piqûre) deliver sting | prick |
| piquer | v | (causer douleur émotionnelle) emotional pain | prick |
| piquer | v | (percer) pierce | puncture |
| piquer | v | | skewer |
| piquer | v | (causer de la douleur) cause pain | sting |
| piquer | v | (donner une piqûre) deliver sting | sting |
| piquer | v | pilfer | swipe |
| piquer | v | poke | prod |
| piquer | v | (cingler avec ortie) | nettle |
| piquer | v | (éveiller l'intérêt) | pique |
| piquer | v | (faire un trou) | prickle |
| piquer | v | (insecte) insect | bite |
| piquer | v intr | (pour un oiseau) descend swiftly | stoop |
| piquer | vtr | familier (prendre, voler) steal colloquial, UK | hook |
| piquer | vtr | | needle |
| Report an error |
piquer: WordReference English-French Dictionary © 2012| Compound Forms/Formes composées |
| piquer du nez | v tr | (aéronautique) | nosedive |
| piquer un fard | phrase | (rougir) | blush |
| piquer un roupillon | | to get some shut-eye | shut-eye |
| piquer une crise | v | get angry | freak out |
| piquer une crise | | | freak out |
| piquer une tête | | | take the plunge |
| Report an error |
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "piquer".
See Google Translate's machine translation of 'piquer'.
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|