• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
pis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mamelle)udder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  teat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut tirer sur le pis de la vache pour obtenir le lait.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
pis adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) littéraire (pire)worse adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Après la pluie, la neige, c'est encore pis.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
aller de mal en pis loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (empirer)go from bad to worse viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
au pis aller loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (dans le pire des cas)in the worst case scenario, if the worst comes to the worst exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Au pis aller, si la fièvre ne baisse vraiment pas, on peut demander à ta sœur de venir la garder.
de mal en pis loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en empirant)from bad to worse
de pis en pis loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier (en empirant)worse and worse
Note: Préférer de mal en pis.
pis de vache nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mamelle de vache)cow's udder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pis-aller nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (solution, expédient) (solution)last resort nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (person, figurative)consolation prize nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je ne serai pas son pis-aller dans cette affaire.
pis-aller nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (pire qu'il puisse arriver)worst thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'espère que nous réussirons, notre pis-aller serait de revenir.
qui pis est loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" littéraire (pour ne pas arranger les choses)worst of all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  what is worse, even worse exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  as if that was not bad enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  and to top it off, and to top it all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il pleut. Qui pis est, il fait froid.
Tant pis ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (On s'en passera !)Never mind! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
Tant pis ! Never mind!
  Too bad!
  Tough!
tant pis pour toi expr (en ta défaveur) (informal)That's too bad for you!, That's hard luck! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal)Tough on you! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (figurative, slang)Hard cheese! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Si ça ne t'intéresse pas, tant pis pour toi, je le proposerai à quelqu'un d'autre.
tant pis pour vous (c'est dommage) (what a shame)too bad
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pis' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pis" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pis'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: task | reek

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.