WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


place:


en español | in context | images
verb conjugator

Du verbe placer: (conjuguer)
place est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
placé est:
un participe passé
Multiple Entries:
  place    placé    placer  

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
place /plas/ feminine noun
  1. (espace) room, space;
    laisser de la ~ to leave enough space;
  1. (emplacement, espace défini) gén place;
    (pour s'asseoir) seat;
    les dictionnaires ne sont pas à leur ~ the dictionaries aren't where they should be;
    deux ~s pour ‘Le Lac des Cygnes’ two tickets for ‘Swan Lake’;
    la ~ d'un mot dans une phrase the position of a word in a sentence;
    il faut savoir rester à sa ~ you must know your place;
    tenir une grande ~ dans la vie de qn to play a large part in sb's life;
    faire une large ~ à qch to put a lot of emphasis on sth;
    notre travail laisse peu de ~ à l'imagination our work leaves little room for the imagination;
    faire ~ à to give way to;
    ~ aux jeunes or à la jeunesse! lit, fig make way for the young!;
    il reste une ~ en première there's one seat left in first class;
    une salle de 200 ~s a 200 seat auditorium;
    payer sa ~ (au cinéma, théâtre) to pay for one's ticket;
    (dans un train etc) to pay one's fare;
    les ~s sont chères fig (parking difficile) parking spaces are hard to find;
    (âpre concurrence dans l'emploi) jobs are hard to come by;
    prenez ~ (sur un siège) take a seat;
    (chacun à son siège) take your seats;
    (chacun à son poste) take your places;
    sur ~ [aller] to the scene;
    [arriver] on the scene;
    [étudier] on the spot;
    [enquête] on-the-spot;
    on se retrouve sur ~ we'll meet up there;
    ouvrage à consulter sur ~ reference book;
    laisser qn sur ~ to leave sb standing;
    de ~ en ~ here and there;
    divan à trois ~s three-seater sofa;
    un parking de 500 ~s a car park for 500 cars;
  1. (dans un classement) place;
    (dans un ordre) position;
    il est dans les premières ~s he's up toward(s) the top;
  1. (substitution) à la ~ de instead of, in place of;
    il a mis de la vodka à la ~ du cognac he's used vodka instead of brandy;
    qu'aurais-tu fait à ma ~? what would you have done in my place?;
    (si j'étais) à ta ~ if I were in your position ou shoes;
    je ne peux pas le faire à ta ~! I can't do it for you!;
    j'ai mis le vase à la ~ du cendrier I put the vase where the ashtray was;
  1. (situation définie) en ~ [système, structures] in place (après n);
    [troupes] in position (après n);
    [dirigeant, parti] ruling (épith);
    les gens en ~ the powers that be;
    ne plus tenir en ~ to be restless ou fidgety;
    mettre en ~ to put [sth] in place [programme];
    to put [sth] in position [équipe];
    to establish, to set up [réseau, institution];
    to install [ligne téléphonique];
  1. (dans une agglomération) square;
    la ~ du village the village square;
    la ~ du marché the marketplace;
  1. Fin market;
    ~ financière financial market;
  1. (emploi) job;
    perdre sa ~ to lose one's job;
  1. (forteresse) être dans la ~ to be on the inside;
    être maître de la ~ lit to be in control;
    fig to rule the roost;
    avoir un pied dans la ~ fig to have a foot in the door.
COMPOUNDS:
~ d'armes parade ground;
~ assise seat;
~ forte fortified town;
~ d'honneur (à table) place ou seat of honour (British spelling);
sur la ~ publique in public;
mettre qch sur la ~ publique to bring sth out in the open.


Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
placé, ~e /plase/
  1. pp See Also placer .
  1. past participle adjective
    1. (situé géographiquement) être ~ [objet, robinet, fenêtre] to be;
      [chaise, table, statue] to be placed;
      [personne] gén to be;
      (au théâtre, cinéma) to be sitting;
      être bien/mal ~ [objet] to be in a good/bad position;
      [bâtiment, boutique] to be well/badly situated;
      [personne] (à table, à une cérémonie) to have a good/bad place;
      (au théâtre, cinéma) to have a good/bad seat;
      être ~ face à to be facing;
    1. (dans une hiérarchie) être bien/mal ~ to be well/badly placed;
      être bien ~ sur une liste to have a good position on the list;
      il est bien ~ pour le poste he's a likely candidate for the job;
      avoir des amis haut ~s to have friends in high places;
      être ~ sous la direction de [orchestre] to be conducted by;
      [troupe de théâtre] to be directed by;
    1. fig mal ~ [orgueil, remarque] misplaced;
      être bien/mal ~ pour faire (pour réussir) to be well/badly placed to do;
      (pour savoir, juger) to be in a (good)/in no position to do;
    1. (aux courses) [cheval] placed;
      jouer un cheval ~ et gagnant to back a horse each way GB, to back a horse across the board US;
      non ~ unplaced.


Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
placer /plase/ (conjugate⇒)
  1. transitive verb
    1. (mettre à un endroit) to put, to place [objet];
      to seat [personne];
      ~ des gardes to post guards;
      ~ des hommes autour d'une maison to position men around a house;
    1. (mettre dans une situation) to put, to place;
      ~ un service sous la responsabilité de qn to make sb responsible for a department;
      ~ qn/être placé devant un choix difficile to present sb/to be faced with a difficult choice;
    1. (procurer un emploi) to place, to find a job for;
    1. Fin (investir) to invest;
      (mettre en dépôt) to deposit, to put;
    1. (attribuer) ~ sa confiance en qn to put one's trust in sb;
    1. (introduire) to slip in [remarque, anecdote];
      je n'arrive pas à en ~ une (familier) avec elle! I can't get a word in edgeways GB ou edgewise US with her!;
    1. (prendre en charge) to place [sb] in care [enfant];
    1. (vendre) to place, to sell [marchandise].
  1. se placer vpr
    1. (à un endroit) se ~ près de (debout) to stand next to;
      (assis) to sit next to;
      se ~ autour d'une maison [policiers] to position oneself around a house;
      où se placent les verres? where do the glasses go?;
    1. (dans une situation) se ~ sous une perspective nouvelle to look at things from a new perspective;
      il s'est placé comme apprenti he found himself an apprenticeship (British spelling);
      notre démarche se place dans le cadre de l'aide au tiers-monde our action comes within the context of Third World aid;
    1. (dans une hiérarchie) il s'est placé dans les premiers (en classe) he got one of the top places;
      (dans une course) he finished among the first.


'place' found in these Oxford entries:
place: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
placenf (de la mairie) seat, job, of a personplace
placenf (possibilité de bouger) opportunity to moveroom
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
placen (place publique)piazza
placen (place publique)plaza
placenf (lieu) placelieu
placenf (position)position
placenf (lieu public)public square
placenf (espace disponible) spaceroom
placenf (fonction ou position) function or positionstead
placenfhouse-room
placenf populaire (poste) postemployment
placenf in citysquare
placenf (par terre)floor space
placenf (pour se retourner)elbowroom
Report an error

placé: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
placéadj establishedlocated
placéadj (situé)situated
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
placépp adj (de manière illicite)planted
Report an error

placer: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
placerv putplace
placerv (asseoir) placesit
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
placerv (dans un endroit)emplace
placerv (militaire)emplacement
placerv (enfant adopté) childfoster
placerv (des fonds) placefund
placerv (installer, arranger) placeinstall
placerv (localiser, situer) placelocate
placerv (localiser, situer)situate
placerv (mettre en place) put in placeposition
placerv (qqn (emploi))post
placerv (mettre en place) put into placeset
placerv tr (placer)put
placerv tr familier (placer) colloquialstick
placervtr (faire poser) place in positionpose
placervtrput
placervtrsit
Report an error

place: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
à cette placein this place
à la placeadvinstead
à la place dein lieu of
à la place dein place of
à la place dein the place of
à la place deprep in place ofinstead of
à la place de quelqu’uninto the shoes of
à la place de quelqu’unin the shoes
à la place de quelqu’unin the position
à la seconde placein the second place
à la troisième placein the third place
à sa placein its place
à sa place (remplacer)in its stead
à votre placein your place
avoir de la placev (espace) spacehave room
avoir sa placevhave its place
céder place à qchvgive way to
céder sa placev (dans un changement de travail) step aside forstep aside
changer de placevmove
changer de place avecvchange places with
cloué sur place to stand stock-stillstock-still
consommer sur placeveat in
croix qui se trouve sur la place du marchémarket cross
économe en placelocspace-saving
en lieu et placein loco
en lieu et place des parentsloco parentis
en placein place
en placein position
faire de la placevmake a space
faire de la placevmake place
faire de la placevmake room
faire de la placevmake space
faire du sur-placevtread water
faire placevgive way
faire place à qchv trmake way for
faire place à quelqu'unv trmake way for
fait sur placebake-off
formation sur placeon-the-job training
la place du marchéthe marketplace
les hommes en placethe powers that be
maintenu en placevhold down
mettre en placev (d'une loi) legislationintroduce
mettre en placev (placer) placeposition
mettre en placevput in place
mettre en place un comitévmake a board
mise en placenfsetting up
ne pas loger sur placeloc USsleep out
pas de place à l'erreurno room for error
place au débatnfquestions from the floor
place au soleilnfplace under the sun
place côté couloiraisle seat
place d'honneurpride of place
place de marchémarketplace
place de parkingoff-street parking
place du villagevillage green
première placenffirst place
prendre la place devtake the place of
prendre la place de qqnvtake sb's place
prends ta placevtake your place
quelqu'un qui est dans la placenminsider
remettre à sa placevsit on
reprendre sa placespring back
reprendre, remettre en place, raccompagnervget back
service postal américain à cheval mis en place en 1860 et détrôné par l'apparition du télégraphenmpony express
sur placephraseon the premises
voiture de placenfhackney carriage
voiture de placenfhackney-carriage
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "place".
See Google Translate's machine translation of 'place'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.