|
New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:place /plas/ feminine noun - room, space;
- (in theatre, cinema, bus) seat;
payer sa ~ (in cinema, theatre) to pay for one's ticket;
(on train) to pay one's fare; - place;
remettre qch à sa ~ to put sth back in its place;
être en bonne ~ pour gagner to be well-placed or in a good position to win;
la ~ d'un mot dans une phrase the position of a word in a sentence;
sur ~ to/on the scene;
on the spot;
il faut savoir rester à sa ~ you must know your place;
tenir une grande ~ dans la vie de qn to play a large part in sb's life; - à la ~ de instead of, in place of;
(si j'étais) à ta ~ if I were in your position; - en ~ [system, structure] in place;
[troops] in position;
[leader, party, regime] ruling;
ne plus tenir en ~ to be restless;
mettre en ~ to put [sth] in place [programme];
to put [sth] in position [team];
to establish, to set up [network, institution]; - (in town) square;
la ~ du village the village square; - Econ market;
~ financière financial market; - job;
perdre sa ~ to lose one's job; - être dans la ~ to be on the inside;
avoir un pied dans la ~ to have a foot in the door.
New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:placer /plase/ (conjugate⇒) - transitive verb
- to put, to place [object];
to seat [person];
~ sa confiance en qn to put one's trust in sb;
~ ses espoirs en qn to pin one's hopes on sb;
mal placé [pride] misplaced; - to place, to find a job for [person];
- to invest [money];
- to slip in [remark, anecdote];
je n'arrive pas à en ~ une (familiar) avec elle! I can't get a word in edgeways GB or edgewise US with her!; - to place [sb] in care [child].
- se placer reflexive verb (+ v être)
- se ~ près de to sit next to;
- se ~ premier to come first.
New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:placé, ~e /plase/ - pp → See Also→ placer.
- past participle adjective
- (located) être ~ [object, tap, window] to be;
[chair, table, statue] to be placed;
[person] gen to be;
(at the theatre, cinema) to be sitting;
être bien/mal ~ [building, shop] to be well/badly situated;
[person] (at table, at a function) to have a good/bad place; - (in a hierarchy) être bien ~ sur une liste to have a good position on the list;
il est bien ~ pour le poste he's a likely candidate for the job;
avoir des amis haut ~s to have friends in high places; - être bien/mal ~ pour faire (to succeed) to be well/badly placed to do;
(to know, judge) to be in a (good)/in no position to do.
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. ' place' found in these entries: place: WordReference French-English Dictionary © 2008| Principal Translations/Principales traductions |
| place | (de la mairie) | nf | place (seat, job, of a person) |
| place | (possibilité de bouger) | nf | room (opportunity to move) | | | | Additional Translations: |
| place | (place publique) | n | piazza |
| place | (place publique) | n | plaza |
| place | | nf | square (in city) |
| place | | nf | house-room |
| place | (espace disponible) | nf | room (space) |
| place | (fonction ou position) | nf | stead (function or position) |
| place | (lieu) | nf | lieu (place) |
| place | (lieu public) | nf | public square |
| place | (par terre) | nf | floor space |
| place | (position) | nf | position |
| place | (poste) populaire | nf | employment (post) |
| place | (pour se retourner) | nf | elbowroom | | Compound Forms/Formes composées | | avoir de la place (espace) | v | have room (space) | | avoir sa place | v | have its place | | à cette place | | in this place | | à la place | adv | instead | | à la place de | | in the place of | | à la place de | | in lieu of | | à la place de | | in place of | | à la place de | prep | instead of (in place of) | | à la place de quelqu’un | | into the shoes of | | à la place de quelqu’un | | in the shoes | | à la place de quelqu’un | | in the position | | à la seconde place | | in the second place | | à la troisième place | | in the third place | | à sa place | | in its place | | à sa place (remplacer) | | in its stead | | à votre place | | in your place | | céder place à qch | v | give way to | | céder sa place (dans un changement de travail) | v | step aside (step aside for) | | changer de place | v | move | | changer de place avec | v | change places with | | cloué sur place | | stock-still (to stand stock-still) | | consommer sur place | v | eat in | | croix qui se trouve sur la place du marché | | market cross | | en lieu et place | | in loco | | en lieu et place des parents | | loco parentis | | en place | | in place | | en place | | in position | | économe en place | loc | space-saving | | faire de la place | v | make place | | faire de la place | v | make room | | faire de la place | v | make space | | faire de la place | v | make a space | | faire du sur-place | v | tread water | | faire place | v | give way | | faire place à qch | v tr | make way for | | faire place à quelqu'un | v tr | make way for | | fait sur place | | bake-off | | formation sur place | | on-the-job training | | la place du marché | | the marketplace | | les hommes en place | | the powers that be | | maintenu en place | v | hold down | | mettre en place | v | put in place | | mettre en place (d'une loi) | v | introduce (legislation) | | mettre en place (placer) | v | position (place) | | mettre en place un comité | v | make a board | | mise en place | nf | setting up | | ne pas loger sur place | loc | sleep out US | | pas de place à l'erreur | | no room for error | | place au débat | nf | questions from the floor | | place au soleil | nf | place under the sun | | place côté couloir | | aisle seat | | place d'honneur | | pride of place | | place de marché | | marketplace | | place de parking | | off-street parking | | place du village | | village green | | première place | nf | first place | | prendre la place de | v | take the place of | | prendre la place de qqn | v | take sb's place | | prends ta place | v | take your place | | quelqu'un qui est dans la place | nm | insider | | remettre à sa place | v | sit on | | reprendre sa place | | spring back | | reprendre, remettre en place, raccompagner | v | get back | | service postal américain à cheval mis en place en 1860 et détrôné par l'apparition du télégraphe | nm | pony express | | sur place | phrase | on the premises | | voiture de place | nf | hackney carriage | | voiture de place | nf | hackney-carriage | | Report an error. | placer: WordReference French-English Dictionary © 2008| Principal Translations/Principales traductions |
| placer | | v | place ⇒ (put) |
| placer | (asseoir) | v | sit (place) | | | | Additional Translations: |
| placer | (dans un endroit) | v | emplace |
| placer | (des fonds) | v | fund (place) |
| placer | (enfant adopté) | v | foster (child) |
| placer | (installer, arranger) | v | install (place) |
| placer | (localiser, situer) | v | situate |
| placer | (localiser, situer) | v | locate (place) |
| placer | (mettre en place) | v | set (put into place) |
| placer | (mettre en place) | v | position (put in place) |
| placer | (militaire) | v | emplacement |
| placer | (qqn (emploi)) | v | post |
| placer | (placer) | v tr | put |
| placer | (placer) familier | v tr | stick colloquial |
| placer | | vtr | sit |
| placer | | vtr | put |
| placer | (faire poser) | vtr | pose (place in position) | | | | Pronominal Verbs/Verbes pronominaux | | se placer | v | place | | Compound Forms/Formes composées | | placer (quelqu'un) au-dessus de | v | set above | | placer de façon parallèle | vtr | parallel | | placer son mot | | chime in | | placer sous caution | v | bond (place under bond) | | placer un pari | v | gage (bet on) | | se placer sur la ligne | v | toe the line | | Report an error. | placé: WordReference French-English Dictionary © 2008| Principal Translations/Principales traductions |
| placé | | adj | located (established) |
| placé | (situé) | adj | situated | | | | Additional Translations: |
| placé | (de manière illicite) | pp adj | planted | | Compound Forms/Formes composées | | bien placé | | well-placed | | bien placé | | ahead of the game | | enfant placé dans une famille d'accueil | | foster child | | gagnant/placé (pari) | adj | each way (bet) | | haut de rang, très haut placé | | high up | | haut placé | | top-rank | | haut placé | | top-ranking | | haut placé | adj | high-placed | | haut placé | adj | high-ranking | | haut placé, de haut rang | | high-ranking | | Report an error. | Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot "place".
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|