WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais


place:


en español | in context | images
verb conjugator

New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
place /plas/ feminine noun
  1. room, space;
  1. (in theatre, cinema, bus) seat;
    payer sa ~ (in cinema, theatre) to pay for one's ticket;
    (on train) to pay one's fare;
  1. place;
    remettre qch à sa ~ to put sth back in its place;
    être en bonne ~ pour gagner to be well-placed or in a good position to win;
    la ~ d'un mot dans une phrase the position of a word in a sentence;
    sur ~ to/on the scene;
    on the spot;
    il faut savoir rester à sa ~ you must know your place;
    tenir une grande ~ dans la vie de qn to play a large part in sb's life;
  1. à la ~ de instead of, in place of;
    (si j'étais) à ta ~ if I were in your position;
  1. en ~ [system, structure] in place;
    [troops] in position;
    [leader, party, regime] ruling;
    ne plus tenir en ~ to be restless;
    mettre en ~ to put [sth] in place [programme];
    to put [sth] in position [team];
    to establish, to set up [network, institution];
  1. (in town) square;
    la ~ du village the village square;
  1. Econ market;
    ~ financière financial market;
  1. job;
    perdre sa ~ to lose one's job;
  1. être dans la ~ to be on the inside;
    avoir un pied dans la ~ to have a foot in the door.


New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
placer /plase/ (conjugate⇒)
  1. transitive verb
    1. to put, to place [object];
      to seat [person];
      ~ sa confiance en qn to put one's trust in sb;
      ~ ses espoirs en qn to pin one's hopes on sb;
      mal placé [pride] misplaced;
    1. to place, to find a job for [person];
    1. to invest [money];
    1. to slip in [remark, anecdote];
      je n'arrive pas à en ~ une (familiar) avec elle! I can't get a word in edgeways GB or edgewise US with her!;
    1. to place [sb] in care [child].
  1. se placer reflexive verb (+ v être)
    1. se ~ près de to sit next to;
    1. se ~ premier to come first.


New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
placé, ~e /plase/
  1. ppSee Alsoplacer.
  1. past participle adjective
    1. (located) être ~ [object, tap, window] to be;
      [chair, table, statue] to be placed;
      [person] gen to be;
      (at the theatre, cinema) to be sitting;
      être bien/mal ~ [building, shop] to be well/badly situated;
      [person] (at table, at a function) to have a good/bad place;
    1. (in a hierarchy) être bien ~ sur une liste to have a good position on the list;
      il est bien ~ pour le poste he's a likely candidate for the job;
      avoir des amis haut ~s to have friends in high places;
    1. être bien/mal ~ pour faire (to succeed) to be well/badly placed to do;
      (to know, judge) to be in a (good)/in no position to do.

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'place' found in these entries:
place: WordReference French-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Principales traductions
place (de la mairie)nfplace (seat, job, of a person)
place (possibilité de bouger)nfroom (opportunity to move)
 
Additional Translations:
place (place publique)npiazza
place (place publique)nplaza
placenfsquare (in city)
placenfhouse-room
place (espace disponible)nfroom (space)
place (fonction ou position)nfstead (function or position)
place (lieu)nflieu (place)
place (lieu public)nfpublic square
place (par terre)nffloor space
place (position)nfposition
place (poste) populairenfemployment (post)
place (pour se retourner)nfelbowroom
Compound Forms/Formes composées
avoir de la place (espace)vhave room (space)
avoir sa placevhave its place
à cette placein this place
à la placeadvinstead
à la place dein the place of
à la place dein lieu of
à la place dein place of
à la place deprepinstead of (in place of)
à la place de quelqu’uninto the shoes of
à la place de quelqu’unin the shoes
à la place de quelqu’unin the position
à la seconde placein the second place
à la troisième placein the third place
à sa placein its place
à sa place (remplacer)in its stead
à votre placein your place
céder place à qchvgive way to
céder sa place (dans un changement de travail)vstep aside (step aside for)
changer de placevmove
changer de place avecvchange places with
cloué sur placestock-still (to stand stock-still)
consommer sur placeveat in
croix qui se trouve sur la place du marchémarket cross
en lieu et placein loco
en lieu et place des parentsloco parentis
en placein place
en placein position
économe en placelocspace-saving
faire de la placevmake place
faire de la placevmake room
faire de la placevmake space
faire de la placevmake a space
faire du sur-placevtread water
faire placevgive way
faire place à qchv trmake way for
faire place à quelqu'unv trmake way for
fait sur placebake-off
formation sur placeon-the-job training
la place du marchéthe marketplace
les hommes en placethe powers that be
maintenu en placevhold down
mettre en placevput in place
mettre en place (d'une loi)vintroduce (legislation)
mettre en place (placer)vposition (place)
mettre en place un comitévmake a board
mise en placenfsetting up
ne pas loger sur placelocsleep out US
pas de place à l'erreurno room for error
place au débatnfquestions from the floor
place au soleilnfplace under the sun
place côté couloiraisle seat
place d'honneurpride of place
place de marchémarketplace
place de parkingoff-street parking
place du villagevillage green
première placenffirst place
prendre la place devtake the place of
prendre la place de qqnvtake sb's place
prends ta placevtake your place
quelqu'un qui est dans la placenminsider
remettre à sa placevsit on
reprendre sa placespring back
reprendre, remettre en place, raccompagnervget back
service postal américain à cheval mis en place en 1860 et détrôné par l'apparition du télégraphenmpony express
sur placephraseon the premises
voiture de placenfhackney carriage
voiture de placenfhackney-carriage
Report an error.


placer: WordReference French-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Principales traductions
placervplace (put)
placer (asseoir)vsit (place)
 
Additional Translations:
placer (dans un endroit)vemplace
placer (des fonds)vfund (place)
placer (enfant adopté)vfoster (child)
placer (installer, arranger)vinstall (place)
placer (localiser, situer)vsituate
placer (localiser, situer)vlocate (place)
placer (mettre en place)vset (put into place)
placer (mettre en place)vposition (put in place)
placer (militaire)vemplacement
placer (qqn (emploi))vpost
placer (placer)v trput
placer (placer) familierv trstick colloquial
placervtrsit
placervtrput
placer (faire poser)vtrpose (place in position)
 
Pronominal Verbs/Verbes pronominaux
se placervplace
Compound Forms/Formes composées
placer (quelqu'un) au-dessus devset above
placer de façon parallèlevtrparallel
placer son motchime in
placer sous cautionvbond (place under bond)
placer un parivgage (bet on)
se placer sur la lignevtoe the line
Report an error.


placé: WordReference French-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Principales traductions
placéadjlocated (established)
placé (situé)adjsituated
 
Additional Translations:
placé (de manière illicite)pp adjplanted
Compound Forms/Formes composées
bien placéwell-placed
bien placéahead of the game
enfant placé dans une famille d'accueilfoster child
gagnant/placé (pari)adjeach way (bet)
haut de rang, très haut placéhigh up
haut placétop-rank
haut placétop-ranking
haut placéadjhigh-placed
haut placéadjhigh-ranking
haut placé, de haut ranghigh-ranking
Report an error.


Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot "place".

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Voir également :
 
Liens :


Copyright © 2008 WordReference.com
Please report any problems.