plus

Ecouter:
 /ply, plys/


Inflections of 'plus' (n): pl: plus

Du verbe plaire: (conjuguer)
plus est:
1re personne du singulier du passé simple de l'indicatif
2e personne du singulier du passé simple de l'indicatif
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
plus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (davantage)more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Demandons plus, nous verrons bien.
 Let's ask for more and then we'll see.
plus ... (que) advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (indique un degré supérieur)more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (short-form adjectives)-er suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less.
Note: Generally, adjectives of two syllables or less have "er" added to make the comparative and adjectives of three or more syllables are preceded by "more"
 Pierre est plus grand que moi. Pierre court plus vite que moi.
 This sentence is not a translation of the original sentence. She is more intelligent than her husband.
 Pierre is taller than me and runs faster than me.
plus de ... (heure : passée) (time, slightly informal)gone ... advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (time)after ... advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Mon frère est arrivé à plus de 18 heures.
 My brother arrived after 6 o'clock.
le plus ... advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (superlatif)the most advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  the [adj]est suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less.
Note: Generally, adjectives of two syllables or less have "est" added to make the superlative and adjectives of three or more syllables are preceded by "most"
 Je suis la plus grande de ma classe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. She is the most intelligent person I've ever met.
 I'm the tallest in my class.
le plus ... advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (superlatif)the most advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (short-form adjectives)the [adj]est suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less.
Note: Generally, adjectives of two syllables or less have "est" added to make the superlative and adjectives of three or more syllables are preceded by "most"
 C'est la manière la plus facile de faire ce travail.
 This sentence is not a translation of the original sentence. This is the most advantageous option for you.
 It's the easiest way to carry out this work.
ne ... plus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (absence, disparition)no longer, not any longer advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  not any more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  no more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il n'y a plus de sucre dans l'armoire.
 This sentence is not a translation of the original sentence. He is no longer an employee of this firm.
 There's no more sugar in the cupboard.
ne ... plus que advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (seulement)only advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il ne manque plus que le président pour commencer. À la fin du concert, il ne restait plus que 10 personnes.
 We only need the president and then we can start. At the end of the concert, there were only ten people left.
plus de ... (davantage de)more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Je veux plus de bonbons !
 I want more sweets!
plus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Mathématiques : signe de l'addition)plus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  plus sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Le "s" se prononce.
 2 plus 2 font quatre.
 Two plus two makes four.
plus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bonus)plus, bonus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Le "s" se prononce.
 Ce diplôme est un plus pour toi.
 That qualification is a plus for you.
plus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (de plus étonnant) (formal)moreover advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il y a plus, il a aussi écrasé le chat.
 Moreover, I should probably tell you that he has also run over the cat.
 There's more; he ran over the cat too!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
plaire à [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (convenir)please [sb], delight [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (subject/object inversion)like vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (subject/object inversion)be pleased with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son cadeau semble lui plaire.
 He seems to like his present.
plaire à [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (séduire)appeal to [sb] vi + prep
  (subject/object inversion)like vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 C'est un homme qui plaît aux femmes.
 He's the kind of man who really appeals to women.
 He's the kind of man most women like.
plaire à [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (tenter)appeal to [sb] vi + prep
  entice, tempt
  (subject/object inversion)like, love vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Une année sabbatique pour faire un tour du monde me plairait bien.
 A sabbatical year to do a round the world trip would really appeal to me.
se plaire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (éprouver une attirance mutuelle)like each other, like one another vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Alexandra et Jérémy se sont plu dès le premier regard.
 Alexandra and Jeremy liked each other from the moment they laid eyes on each other.
se plaire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'apprécier soi-même)like yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Tania se plaît avec les cheveux coupés au carré.
 Tania likes herself with her hair cut in a bob.
se plaire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (aimer être quelque part)be happy vi + adj
  (home)like living somewhere, enjoy living somewhere, be happy living somewhere v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (visit)like being somewhere, enjoy being somewhere v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ma fille se plaît dans son nouvel appartement.
 My daughter likes living in her new apartment.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se plaire à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (aimer faire [qch])enjoy doing [sth], delight in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'homme d'affaires se plaît à raconter comment il a réussi en partant de rien.
 The businessman enjoys telling people how he worked his way up from nothing.
se plaire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'épanouir)like, enjoy vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les hortensias se plaisent en milieu acide.
 Hortensias like acidic soil.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
plus | plaire
FrançaisAnglais
à n'en plus finir loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (qui se prolonge, interminable)endless, never-ending adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  endlessly, ad nauseam advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 I was trapped in a never-ending meeting at work today.
 The presidential candidate's speech went on ad nauseam.
à peine plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (pas beaucoup plus)barely more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  barely + [comparative adjective], barely any + [ comparative adjective] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  hardly + [comparative adjective], hardly any + [comparative adjective] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ce professeur est à peine plus âgé que ses élèves.
 That teacher is barely any older than his pupils.
à plus,
à+,
@+
loc adv, abr
(à plus tard)See you later! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Bonne soirée ! À plus !
À plus !,
à+,
@+
xx
See you! See you in a while! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (text speak)CU exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
à plus forte raison loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (d'autant plus)even more so, all the more so exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  especially, particularly, in particular advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Le projet est ajourné, à plus forte raison, ma partie.
 The project has been put back, especially my part.
à plus ou moins brève échéance loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (assez rapidement)before long, before too long, sooner or later exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cette loi sera votée à plus ou moins brève échéance.
à plus tard interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (à tout à l'heure)See you later! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je vais manger. À plus tard !
à plus tard loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (ultérieurement)to a later time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  until later exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ils ont repoussé la réunion à plus tard.
aller plus vite que la musique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller trop vite)put the cart before the horse, get ahead of yourself, run before you can walk v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
au plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (au mieux)at most
au plus fort de loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (au cœur de) (figurative)in the heat of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)at the height of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Au plus fort de l'action, les supporteurs entonnent l'hymne national.
au plus haut point loc (le plus possible)at the highest point
au plus juste loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de manière équitable)as tightly as possible exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il faut prévoir les coûts au plus juste.
au plus offrant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (à celui qui propose le plus)to the highest bidder exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Aux enchères, les objets sont vendus aux plus offrants.
au plus près de [qch] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très près de [qch])as closely as possible to
au plus profond de [qch] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (tout à l'intérieur de [qch])in the depths of [sth], deep within [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  deeply advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ce geste le toucha au plus profond de lui-même.
 The gesture touched him deeply.
au plus tard loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (pas après)at the latest exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Vous devez rendre vos devoirs le 6 octobre au plus tard.
au plus tôt loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (pas avant)at the earliest exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Comme j'ai une réunion à 18 h, je devrais rentrer à la maison à 20 h au plus tôt.
au plus vite loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (le plus rapidement possible)as quickly as possible advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  ASAP loc adv
  (colloquial)quick sharp! loc adv
avoir le moral au plus bas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être déprimé)be depressed vi + adj
  be in low spirits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)be really down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon frère a le moral au plus bas depuis qu'il s'est fait larguer.
avoir les yeux plus gros que le ventre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (se servir plus que son appétit)bite off more than you can chew v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have eyes bigger than your stomach v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir plus d'un tour dans son sac loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (avoir de la ressource) (colloquial)have more than one trick up your sleeve v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir plus d'une corde à son arc,
avoir plusieurs cordes à son arc
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
figuré (avoir de la ressource) (colloquial)have more than one string to your bow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
beaucoup plus much more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
beaucoup plus de a lot more, many more + [countable] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  much more + [uncountable] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 There are many more cinemas in Paris than in London.
bien plus much more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  pretty much more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 She is much more than just a pretty face.
boire jusqu'à plus soif loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (jusqu’à satiété)drink your fill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son mari sort et boit jusqu’à plus soif.
C'est à celui qui criera le plus fort. expr (situation où tous parlent en même temps)Whoever shouts the loudest wins. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
C'est plus fort que moi (je n'ai pas pu m'en empêcher)I can't help it, I can't help myself exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ça ne se reproduira plus,
cela ne se reproduira plus
expr
(on ne recommencera pas)that won't happen again
ce n'est plus qu'un mauvais souvenir expr (c'est enfin terminé)it's only a bad memory now
comme on n'en fait plus the kind they don't make anymore exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
compter au plus juste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rogner sur les dépenses)count every penny, count every last penny v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 À la fin de chaque mois, nous comptons au plus juste pour nos dépenses.
couper au plus court loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (prendre le chemin le plus rapide)take the shortest route v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
d'autant plus que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (a fortiori parce que)especially as conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  all the more so as conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Je peux vous conduire tous les quatre, d'autant plus que j'ai un mini-bus.
 I can give all four of you a lift, especially as I have a minibus.
dans la plus grande discrétion loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à l'abri des regards)with the utmost secrecy exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le gouvernement a fait passé cette loi l'été dans la plus grande discrétion.
dans la plus pure tradition loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (conformément à la tradition)in the best tradition
dans la plus stricte intimité loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en petit comité)very privately advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in the greatest privacy exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  with a strictly private ceremony exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il a choisi d'être enterré dans la plus stricte intimité.
dans le plus grand dénuement loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" soutenu (dans une grande misère)in the most awful poverty, in the most awful destitution exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in the greatest poverty, in the greatest destitution exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cet artiste a fini sa vie dans le plus grand dénuement.
dans le plus simple appareil loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (nu) (colloquial)in your birthday suit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)in the buff exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)butt-naked, mother-naked, starkers adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)stark-naked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Élodie se promène souvent dans le plus simple appareil quand elle est chez elle.
dans les plus brefs délais loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (le plus rapidement possible)as soon as possible
dans son acception la plus large loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (dans son sens le plus répandu)in its broadest sense exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Dans ce texte, ce mot est à prendre dans son acception le plus large.
dans son plus simple appareil loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (nu) (naked)au naturel adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
dans un futur plus ou moins proche loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (dans pas trop longtemps)in a not too distant future exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de la plus haute importance loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (extrêmement important)of the highest importance, of the utmost importance loc adj
de plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en outre, en addition)extra, another, more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  what's more, furthermore, moreover advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de plus amples informations further information, further details
de plus belle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (plus intensément qu'auparavant)even more
de plus en plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (toujours plus)more and more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Mon copain, je l'aime de plus en plus. Avec mon entraînement, je cours de plus en plus vite.
de plus en plus chaque jour more and more every day
de plus en plus de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (toujours plus de)more and more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il y a de plus en plus de monde dans ce parc.
 There are more and more people in this park.
de plus en plus fort loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (toujours plus fort) (sound)louder and louder
  harder and harder, stronger and stronger
de plus en plus nombreux loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (toujours plus nombreux)more and more
de plus en plus tôt loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (toujours plus tôt)earlier and earlier
depuis ma plus tendre enfance loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (depuis que je suis petit)since my earliest childhood
depuis mon plus jeune âge loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (depuis que je suis enfant)since my earliest childhood
des plus + [adjectif] most + [adjective]
  (for short adjectives)[adj]-est prefixprefix: Added to front of word stem--for example, unsaid = un+said.
 He is the most courageous I've ever met.
 He's bravest man I've ever seen.
dès son plus jeune âge loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très tôt, dès l'enfance)from the earliest days
  from his earliest childhood
 Les champions chinois sont initiés au tennis de table dès leur plus jeune âge.
deux fois plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (le double)twice as much
deux fois plus de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (le double de) (countable noun)twice as many exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (non-countable noun)twice as much exp
 Il y a deux fois plus de riz dans son assiette.
 This sentence is not a translation of the original sentence. There are twice as many nurses in that other hospital
 There's twice as much rice on his plate.
deux fois plus large que haut loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (de largeur double de la hauteur)two times wider than high, twice as wide as high
deux fois plus souvent loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (le double de fois)twice as often
deux fois plus vite,
2 fois plus vite
twice as fast
dire le plus grand bien de vspeak highly of v
dire le plus grand mal de vspeak ill of v
dis-m'en plus tell me more
  tell me about it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
du plus ancien au plus récent loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (par ordre chronologique)from the oldest to the youngest
du plus loin que je me souvienne loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (aussi loin que remonte ma mémoire)as far as I can remember
du plus récent au plus ancien loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (par ordre chronologique inverse)from the youngest to the oldest
du plus urgent au moins urgent loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (par ordre de priorité)triage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
écrire les plus belles pages de son histoire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (vivre les meilleurs moments de sa vie)enjoy the best moments of your life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette auteure a écrit les plus belles pages de son histoire quand elle vivait à Bordeaux.
elle non plus she does not either, she isn't either,…
  nor her
  nor she
 I'm not going and she isn't either.
 That wasn't meant for me, nor her.
en plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en sus, en addition)then advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  on top of that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en plus loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (supplémentaire)another adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  additional adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Serait-il possible une serviette en plus ?
en plus de [qch/qqn] loc prép (avec cela)as well as, in addition to, on top of conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  besides advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 En plus des plantes, j'ai aussi dû m'occuper du chien du voisin. Il me gifla en plus de m'insulter.
 He slapped me as well as insulting me.
 Besides the plants, I also had to look after the neighbour's dog.
en plus jeune loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (quand [qqn] était jeune)when younger, when [sb] was younger exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mon voisin me fait penser à Clint Eastwood en plus jeune.
 My neighbour reminds me of Clint Eastwood when he was younger.
en savoir plus know more, find out more
  more details, further details
 For further details, please call.
encore plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (emphase pour plus)even more
 It's raining even more than before.
encore plus de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (vraiment plus de)even more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (slightly formal)yet more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il y a encore plus de monde le samedi après-midi.
et bien plus loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (implique une liste non exhaustive) (with uncountable nouns)and much more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (with countable nouns)and many more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)and then some exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
et même plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (et plus encore)and even more
et plus si affinités and more if we hit it off
  and more if we get on
Et plus vite que ça ! expr (Dépêche-toi !) (informal)And get a move on! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)And hurry it up!, And hurry up about it! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
être au plus bas hit rock bottom v
  be at your lowest ebb v
être au plus mal loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aller très mal) (informal)be in a bad way, be in a very bad way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle est au plus mal depuis son accident.
être au plus près des attentes de [qqn] loc v + prep (répondre aux exigences de [qqn])meet expectations as fully as possible v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  meet [sb]'s wants and needs as closely as possible v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être le plus à même de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (être celui le plus capable de)be the most likely to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be the most capable of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être plus royaliste que le roi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être extrémiste, en faire trop)be more catholic than the pope v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
faire le plus dur v (get past the worst part figurative meaning)get over the hump
faire plus ample connaissance avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (apprendre à mieux connaître [qqn])get to know [sb] better v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous ferons plus ample connaissance avec les nouveaux lors de la cérémonie des vœux.
Faut pas chercher plus loin expr familier (C'est la bonne explication !)Look no further! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
garder [qch] pour plus tard loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (réserver [qch] pour après)save for later v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
guère plus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" soutenu (pas beaucoup plus)barely more, barely any more, hardly more, hardly any more, not much more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il est plus que temps expr (il est maintenant urgent de)it is high time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)it's about time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il est plus que temps d'aller te coucher.
 It's high time you were in bed.
il faut pas exagérer non plus,
faut pas exagérer non plus,
il ne faut pas exagérer non plus
expr
(il faut rester raisonnable)there is no need to exaggerate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  let's not exaggerate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il n'y a plus de saisons expr (tout est bouleversé)seasons don't count for anything anymore exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 On trouve tout fruit et légume, tout le temps, il n'y a plus de saisons.
Il ne manquait plus que ça ! expr (c'est le bouquet !) (ironic)That's all I needed! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Une panne d'électricité, il ne manquait plus que ça !
il ne reste plus beaucoup de + [substantif]  (uncountable)there's not much [noun] left, there isn't much [noun] left exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (countable)there aren't many [plural noun] left exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il ne reste plus beaucouop de lait : n'oublie d'aller en racheter si tu vas faire les courses.
 There's not much milk left; don't forget to get some more if you're going shopping.
 This sentence is not a translation of the original sentence. There aren't many bananas left either. Could you get some of those too?
il ne reste plus personne expr (tout le monde est parti)there is no one left exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  there isn't anyone left exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il ne reste plus qu'à + [infinitif] expr (il faut encore)there's nothing for it but to + [infinitive] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 The car's out of petrol; there's nothing for it but to walk to the nearest petrol station.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'plus' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "plus" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'plus'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: need | bolt

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.