pont

 /pɔ̃/

Inflections of 'pont' (n): mpl: ponts

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
pont nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (au-dessus d'une rivière)bridge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On a construit un nouveau pont au-dessus de la Seine.
pont nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sur un bateau)deck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je suis allé sur le pont du bateau pour prendre l'air.
pont nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (jour non travaillé entre deux chômés)long weekend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  long holiday weekend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On part à la plage pour le pont du 15 août.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
pont nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Gymnastique)  (Gymnastics)bridge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (informal)crab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ma fille est très souple : elle sait faire le pont.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
faire le pont take a long weekend v
faire un pont d'or à qqn
offrir un pont d'or à qqn
offer [sb] a substantial monetary incentive, offer [sb] a large sum of money
montage en pont nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". bridge circuit
offrir un pont d'or à qqn
faire un pont d'or à qqn
v
offer [sb] a small fortune v
petit pont nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Football  (football)tunnel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (football, colloquial)nutmeg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pont à péage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". toll bridge
pont aérien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". flyover
pont aérien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". air lift
pont aérien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". airlift
pont basculant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". drawbridge
pont d'envol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (d'un porte-avions)flight deck
pont de chemin de fer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". railway bridge
pont de corde rope bridge
pont de Wheatstone nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (électricité)  (electrical engineering)Wheatstone bridge
pont en arc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". arch bridge
pont en arc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". glued segmental viaduct
pont flottant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". pontoon bridge
pont mobile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". lift bridge
pont supérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". main-deck
pont supérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". top deck
pont supérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". upper deck
pont supérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". main deck
pont suspendu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". chain-bridge
pont suspendu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". suspension bridge
pont tournant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". swing bridge
pont-l'évêque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Culinaire)pont-l'évêque cheese
pont-levis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". drawbridge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pont-levis nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pont mobile)drawbridge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour entrer dans le château fort, il fallait baisser le pont-levis.
tête de pont nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".foothold
tête de pont nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".beachhead
tête de pont nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".bridgehead
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'pont' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pont" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'pont'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?