Voir également :
Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.
Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !
|
- Du verbe porter: (conjuguer)
- porte est:
- 1re personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1re personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- porté est:
- un participe passé
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: porte /pɔʀt/ - adjective [veine] portal.
- feminine noun
- (entrée) (de bâtiment) door;
(de parc, stade, ville) gate;
la ~ de derrière the back door;
devant la ~ de l'hôpital outside the hospital;
j'ai une gare à ma ~ I have a station on my doorstep;
aux ~s du désert at the edge of the desert;
passer la ~ to enter the house;
ouvrir sa ~ à qn to let sb in;
c'est la ~ ouverte à la criminalité it's an open invitation to crime;
ouvrir ses ~s (au public) [salon, exposition, magasin] to open (to the public);
l'entreprise a fermé ses ~s the company has gone out of business;
mettre à la ~ (exclure d'un cours) to throw [sb] out;
(renvoyer) to expel [élève];
to fire, to sack (familier) GB [employé];
ce n'est pas la ~ à côté (familier) it's quite far;
voir qn entre deux ~s to see sb very briefly;
trouver ~ close or de bois to find nobody in;
tu frappes à la bonne/mauvaise ~ you've come to the right/wrong place; - (moyen d'accès) gateway;
la victoire leur ouvre la ~ de la finale the victory clears the way to the final for them; - (possibilité) door;
cela ouvre bien des ~s it opens many doors; - (dans un aéroport) gate;
- Sport (en ski) gate;
- (portière) door;
une voiture à deux/cinq ~s a two-/five-door car; - (en électronique) gate.
COMPOUNDS: ~ basculante up-and-over door;
~ battante swing door;
~ d'écluse lock gate;
~ d'entrée (de maison) front door;
(d'église, hôpital, immeuble) main entrance;
~ de service tradesmen's entrance GB, service entrance;
~ de sortie lit exit;
fig escape route;
~ à tambour revolving door;
~s ouvertes open day GB, open house US. IDIOMS: prendre la ~ to leave;
entrer par la petite/grande ~ to start at the bottom/top;
enfoncer une ~ ouverte to state the obvious;
il faut qu'une ~ soit ouverte ou fermée Prov you've got to decide one way or the other. Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: porté, ~e1 /pɔʀte/ adjective être ~ à se plaindre to be inclined to complain;
être ~ sur qch to be keen on sth;
être ~ sur la chose euph to like it (familier), to be keen on sex. Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: porter /pɔʀte/ (conjugate⇒) - transitive verb
- (transporter) to carry [chose, personne];
~ qn sur son lit to get sb into bed; - (apporter) ~ qch quelque part to take sth somewhere;
~ des messages to run messages;
~ une affaire devant les tribunaux to bring a case to court; - (soutenir) [mur, chaise] to carry, to bear [poids];
l'eau te portera the water will hold you up;
~ qn à bout de bras fig to take on sb's problems;
~ l'espoir de millions d'hommes to be the focus for the hopes of millions; - (avoir sur soi) to wear [robe, bijou, verres de contact];
to have [cheveux longs, moustache];
~ les armes to bear arms;
~ une arme to be armed; - (avoir) to have [initiales, date, titre];
to bear [sceau];
portant le numéro 300 with the number 300; le document porte la mention ‘secret’ the document is marked ‘secret’;
ils ne portent pas le même nom they have different names;
il porte bien son nom the name suits him;
bien ~ son âge to look good for one's age;
~ des traces de sang to be blood-stained;
portant une expression de découragement looking discouraged;
~ en soi une grande volonté de réussir to be full of ambition; - (produire) to bear [fleurs];
~ des fruits lit, ~ ses fruits fig to bear fruit;
l'enfant qu'elle porte the child she is carrying;
le roman qu'il porte en lui his great unwritten novel; - (amener) cela porte le prix du billet à‥ this brings the price of the ticket to‥;
~ un taux à to put a rate up to;
~ la température de l'eau à 80°C to heat the water to 80°C;
~ qn au pouvoir to bring sb to power; - (diriger) ~ son regard vers to look at;
~ qch à sa bouche to raise sth to one's lips;
si tu portes la main sur elle if you lay a finger on her;
l'estime qu'elle te porte her respect for you;
~ ses efforts sur qch to devote one's energies to sth;
~ un jugement sur qch to pass judgment on sth; - (inscrire) ~ qch sur un registre to enter sth on a register;
être porté disparu to be reported missing;
se faire ~ malade or pâle (familier) to go (familier) ou report sick; - (inciter) ~ qn à se méfier to make sb cautious;
tout nous porte à croire que everything leads us to believe that; - (donner, causer) ~ bonheur or chance to be lucky;
~ malheur to be unlucky;
ça m'a porté bonheur it brought me luck;
ça m'a porté malheur it was unlucky. - porter sur vtr ind
- (concerner) ~ sur [débat, article] to be about;
[mesure, interdiction] to apply to; - (reposer sur) ~ sur [structure] to be resting on;
- (heurter) ~ sur to hit.
- intransitive verb une voix qui porte a voice that carries;
le coup a porté the blow hit home;
un canon qui porte à 500 mètres a cannon with a range of 500 metres (British spelling). - se porter vpr
- (se sentir) se ~ bien/mal [personne] to be well/ill;
[affaire] to be going well/badly;
je ne m'en porte pas plus mal I'm none the worse for it;
je me porte à merveille I'm absolutely fine; - (être mis) cela se porte avec des chaussures plates you wear it with flat shoes;
cela ne se porte plus it has gone out of fashion; - (se diriger) se ~ sur [soupçon] to fall on;
le choix se porta sur le vase they/she etc chose the vase;
tous les regards se sont portés vers le ciel/vers lui everyone looked toward(s) the sky/in his direction; - (se propager) se ~ sur to spread to.
' porte' found in these Oxford entries:
porte: WordReference English-French Dictionary © 2012| Principal Translations/Principales traductions |
| porte | nf | (d'une maison; d'un véhicule; d'un meuble) | door |
| porte | nf | | gate |
| | | Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| porte | nf | (espace) space | doorway |
| porte | nf | (aéroport) of airport | gate |
| Report an error |
porté: WordReference English-French Dictionary © 2012| Principal Translations/Principales traductions |
| porté | nm | | porté |
| | | Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| porté | adj | | inclined to |
| porté | pp | (porter) | borne |
| Report an error |
porter: WordReference English-French Dictionary © 2012| Principal Translations/Principales traductions |
| porter | v | keep up | carry |
| porter | v | carry | bear |
| | | Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| porter | v | hold | bear |
| porter | v | (un titre) title | bear |
| porter | v | wear | bear |
| porter | v | (être amené) be conveyed | carry |
| porter | v | (être enceinte) be pregnant with | carry |
| porter | v | range | carry |
| porter | v | | carry to |
| porter | v | manage | conduct |
| porter | v | bear | hold |
| porter | v | | hooked on |
| porter | v | lift | raise |
| porter | v | be dressed in | wear |
| porter | v | display on face | wear |
| porter | v | have on | wear |
| porter | v | (un titre) a title | bear |
| porter | v | something | carry |
| Report an error |
porte: WordReference English-French Dictionary © 2012| Compound Forms/Formes composées |
| à votre porte | | | at your door |
| affichette de porte | nf | | door hanger |
| attends demain, la nuit porte conseil | | don't decide now, sleep on first | sleep on |
| ceinture porte-billets | nf | | money belt |
| ceinture porte-monnaie | | | money belt |
| chariot porte-papier | | | paper holder |
| charnière de porte | nf | | door hinge |
| clé de porte | nf | | door key |
| contre-porte | nf | (double porte) | inner door |
| d'une porte à l'autre | | | door to door |
| dans l'embrasure de la porte | loc | | in the doorway |
| de porte en porte | | | from door to door |
| dont la femme porte la culotte | adj | familier (dominé par son épouse) informal | hen-pecked |
| double porte | | | storm door |
| enfoncer une porte ouverte | | | beat a dead horse |
| être à la porte | | to be shut out | shut out |
| faire sortir qqn, mettre à la porte | v | | show sb the door |
| ferme la porte | | | shut the door |
| ferme-porte | nm | | door check |
| ferme-porte | nm | | door closer |
| fermer la porte à clef | | | lock the door |
| fermer la porte sur | | | close the door on |
| flanquer à la porte | | | chuck out |
| interrupteur de porte | nm | | door switch |
| l'entrebâillement de la porte | nm | | the half-open door |
| la nuit porte conseil | loc | | sleep on |
| la porte | | | the Door |
| la porte juste à coté | | | just next door |
| laisser la porte ouverte | v | | keep the door open |
| laisser la porte ouverte | v | | leave the door open |
| loquet de porte | nm | | door latch |
| mandrin porte-foret | nm | | drill chuck |
| mandrin porte-mèche | nm | | drill chuck |
| mettre à la porte | v | | boot out |
| mis à la porte | | | shut-out |
| montant de porte | | | gate-post |
| navire porte barges | nm | | mother ship |
| ouvre-porte | nm | | door opener |
| ouvrir la porte à | | | open the door to |
| pas-de-porte | nm inv | | key money |
| pierre porte-bonheur | nf | | birthstone |
| poignée de porte | nf | | door handle |
| politique de la porte ouverte | | | open-door policy |
| porte à porte | adj | | door-to-door |
| porte arrière | nf | | back-door |
| porte arrière | nf | | back door |
| porte avant | nf | | front door |
| porte avec moustiquaire | | | screen door |
| porte basculante | nf | | overhead door |
| porte battante | nf | | swing door |
| porte cochère | nf | | carriage door |
| porte cochère | nf | | porte-cochere |
| porte cochère | nf | | porte cochere |
| porte coupe-feu | nf | | fire door |
| porte d'église | nf | | church-door |
| porte d'église | nf | | church door |
| porte d'entrée | nf | | street door |
| porte d'entrée | nf | | hall-door |
| porte d'entrée/principale | nf | | front door |
| porte de cave | nf | | cellar door |
| porte de grange | nf | | barn door |
| porte des cieux | nf | | heaven-gate |
| porte des enfers | nf | | hellgate |
| porte du paradis | nf | | heaven's gate |
| porte malheur | nf | (malchance) bad luck | hoodoo |
| porte palière | nf | | landing door |
| porte-à-faux | adj inv | | cantilever |
| porte-à-porte | nm inv | | door-to-door |
| porte-à-porte | nm | (commerce) | house-to-house |
| porte-arrière | nf | (Sport) Sport | blind pig |
| porte-autos | nm | (Transport) Transport | auto carrier |
| porte-avions | nm inv | aircraft carrier | carrier |
| porte-avions | nm inv | US | flat-top |
| porte-avions | nm inv | | aircraft carrier |
| porte-bagages | nm inv | | luggage carrier |
| porte-bagages | nm inv | | luggage rack |
| porte-balais | nm inv | | brush holder |
| porte-bébé | nm | | baby carrier |
| porte-bonheur | nm inv | | lucky charm |
| porte-bouteilles | nm | | bottle-holder |
| porte-carte | nm | | card wallet |
| porte-cartes | nm inv | | card case |
| porte-chapeaux | nm inv | | hat rack |
| porte-clefs | nm inv | | key holder |
| porte-clés | nm inv | | key case |
| porte-clés | nm inv | | key ring |
| porte-conteneurs | nm inv | | container ship |
| porte-crayon | nm | | pencil holder |
| porte-documents | nm inv | | attaché case |
| porte-drapeau | nm | | banner-bearer |
| porte-drapeau | nm | | standard bearer |
| porte-étendard | nm | | standard bearer |
| porte-fenêtre | nf | | French door |
| porte-fenêtre | nf | | French window |
| porte-greffe | nm | | stock (for graft) |
| porte-jarretelles | nm inv | | suspender belt |
| porte-jarretelles | nm inv | | garter belt |
| porte-lampe | nm | | lampholder |
| porte-malheur | nm inv | | jinx |
| porte-mine | nm | | mechanical pencil |
| Report an error |
| Next 100 |
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "porte".
See Google Translate's machine translation of 'porte'.
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|