Multiple Entries: porte porter porté Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:porte /pɔʀt/ feminine noun - door;
gate;
devant la ~ de l'hôpital outside the hospital;
aux ~s du désert at the edge of the desert;
ouvrir sa ~ à qn to let sb in;
c'est la ~ ouverte à la criminalité it's an open invitation to crime;
mettre à la ~ to expel;
to fire;
ce n'est pas la ~ à côté (familiar) it's quite far; - gateway;
la victoire leur ouvre la ~ de la finale the victory clears the way to the final for them; - (in airport) gate;
- (car) door.
COMPOUNDS: ~ battante swing door;
~ d'écluse lock gate;
~ d'entrée front door;
main entrance;
~ de service service entrance;
~ de sortie exit;
escape route. IDIOMS: prendre la ~ to leave;
entrer par la petite/grande ~ to start at the bottom/top. Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:porter /pɔʀte/ (conjugate⇒) - transitive verb
- to carry;
- ~ qch quelque part to take sth somewhere;
~ qch à qn to take sb sth; - [wall, chair] to carry, to bear [weight];
- to wear [dress, contact lenses];
to have [moustache]; - to have [initials, date, name];
to bear [seal];
il porte bien son nom the name suits him; - to bear [flowers];
- ~ qch à to bring sth up to, to put sth up to [rate, number];
~ la température de l'eau à 80°C to heat the water to 80°C; - ~ son regard vers to look at;
si tu portes la main sur elle if you lay a finger on her;
~ un jugement sur qch to pass judgment on sth; - ~ qch sur un registre to enter sth on a register;
se faire ~ malade to report sick;
~ plainte to lodge a complaint; - tout nous porte à croire que everything leads us to believe that;
- ~ bonheur or chance to be lucky.
- porter sur verb+preposition [debate] to be about;
[measure] to concern;
[ban] to apply to.
- intransitive verb une voix qui porte a voice that carries;
le coup a porté the blow hit home.
- se porter reflexive verb (+ v être)
- se ~ bien/mal [person] to be well/ill;
[business] to be going well/badly; - se ~ sur [suspicion] to fall on;
[infection] to spread to.
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:porté, ~e1 /pɔʀte/ adjective être ~ sur qch to be keen on sth. Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. ' porte' found in these entries: porte: WordReference English-French Dictionary © 2009porter: WordReference English-French Dictionary © 2009porté: WordReference English-French Dictionary © 2009| Principal Translations |
| porte | | nf | gate |
| porte | (d'une maison; d'un véhicule; d'un meuble) | nf | door | | | | Additional Translations: |
| porte | (aéroport) | nf | gate (of airport) |
| porte | (espace) | nf | doorway (space) | | Compound Forms/Formes composées |
| affichette de porte | nf | door hanger |
| attends demain, la nuit porte conseil | | sleep on (don't decide now, sleep on first) |
| à votre porte | | at your door |
| ceinture porte-billets | nf | money belt |
| ceinture porte-monnaie | | money belt |
| chariot porte-papier | | paper holder |
| charnière de porte | nf | door hinge |
| clé de porte | nf | door key |
| contre-porte (double porte) | nf | inner door |
| d'une porte à l'autre | | door to door |
| dans l'embrasure de la porte | loc | in the doorway |
| de porte en porte | | from door to door |
| dont la femme porte la culotte (dominé par son épouse) (familier) | adj | hen-pecked informal |
| double porte | | storm door |
| enfoncer une porte ouverte | | beat a dead horse |
| être à la porte | | shut out (to be shut out) |
| faire sortir qqn, mettre à la porte | v | show sb the door |
| ferme la porte | | shut the door |
| ferme-porte | nm | door check |
| ferme-porte | nm | door closer |
| fermer la porte à clef | | lock the door |
| fermer la porte sur | | close the door on |
| flanquer à la porte | | chuck out |
| interrupteur de porte | nm | door switch |
| l'entrebâillement de la porte | nm | the half-open door |
| la nuit porte conseil | loc | sleep on |
| la porte | | the Door |
| la porte juste à coté | | just next door |
| laisser la porte ouverte | v | keep the door open |
| laisser la porte ouverte | v | leave the door open |
| loquet de porte | nm | door latch |
| mandrin porte-foret | nm | drill chuck |
| mandrin porte-mèche | nm | drill chuck |
| mettre à la porte | v | boot out |
| mis à la porte | | shut-out |
| montant de porte | | gate-post |
| navire porte barges | nm | mother ship |
| ouvre-porte | nm | door opener |
| ouvrir la porte à | | open the door to |
| pas-de-porte | nm inv | key money |
| pierre porte-bonheur | nf | birthstone |
| poignée de porte | nf | door handle |
| politique de la porte ouverte | | open-door policy |
| porte arrière | nf | back door |
| porte arrière | nf | back-door |
| porte avant | nf | front door |
| porte avec moustiquaire | | screen door |
| porte à porte | adj | door-to-door |
| porte basculante | nf | overhead door |
| porte battante | nf | swing door |
| porte cochère | nf | porte cochere |
| porte cochère | nf | porte-cochere |
| porte cochère | nf | carriage door |
| porte coupe-feu | nf | fire door |
| porte d'entrée | nf | street door |
| porte d'entrée | nf | hall-door |
| porte d'entrée/principale | nf | front door |
| porte d'église | nf | church door |
| porte d'église | nf | church-door |
| porte de cave | nf | cellar door |
| porte de grange | nf | barn door |
| porte des cieux | nf | heaven-gate |
| porte des enfers | nf | hellgate |
| porte du paradis | nf | heaven's gate |
| porte malheur (malchance) | nf | hoodoo (bad luck) |
| porte palière | nf | landing door |
| porte-arrière (Sport) | nf | blind pig (Sport) |
| porte-autos (Transport) | nm | auto carrier (Transport) |
| porte-avions | nm inv | flat-top US |
| porte-avions | nm inv | aircraft carrier |
| porte-avions | nm inv | carrier (aircraft carrier) |
| porte-à-faux | adj inv | cantilever |
| porte-à-porte (commerce) | nm | house-to-house |
| porte-à-porte | nm inv | door-to-door |
| porte-bagages | nm inv | luggage carrier |
| porte-bagages | nm inv | luggage rack |
| porte-balais | nm inv | brush holder |
| porte-bébé | nm | baby carrier |
| porte-bonheur | nm inv | lucky charm |
| porte-bouteilles | nm | bottle-holder |
| porte-carte | nm | card wallet |
| porte-cartes | nm inv | card case |
| porte-chapeaux | nm inv | hat rack |
| porte-clefs | nm inv | key holder |
| porte-clés | nm inv | key case |
| porte-clés | nm inv | key ring |
| porte-conteneurs | nm inv | container ship |
| porte-crayon | nm | pencil holder |
| porte-documents | nm inv | attaché case |
| porte-drapeau | nm | standard bearer |
| porte-drapeau | nm | banner-bearer |
| porte-étendard | nm | standard bearer |
| porte-fenêtre | nf | French window |
| porte-fenêtre | nf | French door |
| porte-greffe | nm | stock (for graft) |
| porte-jarretelles | nm inv | suspender belt |
| porte-jarretelles | nm inv | garter belt |
| porte-lampe | nm | lampholder | | Les 100 suivants | | Report an error. |
|
| porter ⇒ | | v | carry (keep up) |
| porter | | v | bear (carry) | | | | Additional Translations: |
| porter | | v | carry (something) |
| porter | | v | raise (lift) |
| porter | | v | hold (bear) |
| porter | | v | hooked on |
| porter | | v | wear (be dressed in) |
| porter | | v | wear (display on face) |
| porter | | v | wear (have on) |
| porter | | v | conduct (manage) |
| porter | | v | bear (hold) |
| porter | | v | bear (wear) |
| porter | | v | carry (range) |
| porter | | v | carry to |
| porter | (être amené) | v | carry (be conveyed) |
| porter | (être enceinte) | v | carry (be pregnant with) |
| porter | (un titre) | v | bear (a title) |
| porter | (un titre) | v | bear (title) | | Compound Forms/Formes composées |
| à porter au compte de | | chargeable to |
| de prêt-à-porter | adj | off-the-peg |
| porter atteinte à | v | harm |
| porter atteinte à (au succès, à la valeur) | v | detract |
| porter aux nues (sens figuré) | v | praise to the skies |
| porter à la main | v | carry |
| porter contre | v | bear against |
| porter des armes | v | carry arms |
| porter des fruits | v | bear fruit |
| porter des habits | v | wear clothes |
| porter des jugements catégoriques | v | be judgmental |
| porter des marques | v | bear marks |
| porter l'inscription | v | be inscribed |
| porter l'uniforme | v | wear the uniform |
| porter la barbe, la moustache | v | have a beard, a moustache |
| porter la culotte (sens figuré) | v | wear the pants figurative sense |
| porter la culotte (sens figuré) | v | boss |
| porter la poisse (porter malheur) (familier) | v | jinx |
| porter le ballon | v | carry the ball |
| porter le nom de | v | bear the name of |
| porter les armes | v | bear arms |
| porter malheur | v | jinx |
| porter plainte | v | press charges |
| porter plainte | v | lay charges |
| porter plainte | v | complain formal accusation |
| porter secours | v | give help |
| porter un coup à | v tr | strike a blow (strike someone a blow) |
| porter un enfant | v | bear a child |
| porter un masque | v | wear a mask |
| porter un short | v | wear shorts |
| porter un toast | v | toast |
| porter une accusation | v | bring charges |
| porter/amener au paroxysme (figuré) | vtr | climax (bring to most intense moment) figurative |
| prêt-à-porter | adj | ready-to-wear |
| se porter bien | v | be well |
| se porter caution pour | v | bond (put up bond for) |
| se porter garant de (juridique) | loc v | guarantee (law) |
| se porter garant de | v | vouch for |
| se porter volontaire | v | volunteer | | Report an error. |
|
| porté | | nm | porté | | | | Additional Translations: |
| porté | | adj | inclined to |
| porté | (porter) | pp | borne | | Compound Forms/Formes composées |
| appareil de surveillance porté à l'oreille | nf | ear tag |
| être porté disparu (disparaître) | v | go missing |
| porté en bandoulière | | slung over the shoulder |
| porté sur la chose | adj | randy |
| témoignage du mérite renouvelé porté sur une première médaille | | oak leaf cluster US | | Report an error. | Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "porte".
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|