WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


porte:


en español | in context | images
verb conjugator

Du verbe porter: (conjuguer)
porte est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
porté est:
un participe passé
Multiple Entries:
  porte    porté    porter  

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
porte /pɔʀt/
  1. adjective [veine] portal.
  1. feminine noun
    1. (entrée) (de bâtiment) door;
      (de parc, stade, ville) gate;
      la ~ de derrière the back door;
      devant la ~ de l'hôpital outside the hospital;
      j'ai une gare à ma ~ I have a station on my doorstep;
      aux ~s du désert at the edge of the desert;
      passer la ~ to enter the house;
      ouvrir sa ~ à qn to let sb in;
      c'est la ~ ouverte à la criminalité it's an open invitation to crime;
      ouvrir ses ~s (au public) [salon, exposition, magasin] to open (to the public);
      l'entreprise a fermé ses ~s the company has gone out of business;
      mettre à la ~ (exclure d'un cours) to throw [sb] out;
      (renvoyer) to expel [élève];
      to fire, to sack (familier) GB [employé];
      ce n'est pas la ~ à côté (familier) it's quite far;
      voir qn entre deux ~s to see sb very briefly;
      trouver ~ close or de bois to find nobody in;
      tu frappes à la bonne/mauvaise ~ you've come to the right/wrong place;
    1. (moyen d'accès) gateway;
      la victoire leur ouvre la ~ de la finale the victory clears the way to the final for them;
    1. (possibilité) door;
      cela ouvre bien des ~s it opens many doors;
    1. (dans un aéroport) gate;
    1. Sport (en ski) gate;
    1. (portière) door;
      une voiture à deux/cinq ~s a two-/five-door car;
    1. (en électronique) gate.
COMPOUNDS:
~ basculante up-and-over door;
~ battante swing door;
~ d'écluse lock gate;
~ d'entrée (de maison) front door;
(d'église, hôpital, immeuble) main entrance;
~ de service tradesmen's entrance GB, service entrance;
~ de sortie lit exit;
fig escape route;
~ à tambour revolving door;
~s ouvertes open day GB, open house US.
IDIOMS:
prendre la ~ to leave;
entrer par la petite/grande ~ to start at the bottom/top;
enfoncer une ~ ouverte to state the obvious;
il faut qu'une ~ soit ouverte ou fermée Prov you've got to decide one way or the other.


Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
porté, ~e1 /pɔʀte/ adjective être ~ à se plaindre to be inclined to complain;
être ~ sur qch to be keen on sth;
être ~ sur la chose euph to like it (familier), to be keen on sex.


Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
porter /pɔʀte/ (conjugate⇒)
  1. transitive verb
    1. (transporter) to carry [chose, personne];
      ~ qn sur son lit to get sb into bed;
    1. (apporter) ~ qch quelque part to take sth somewhere;
      ~ des messages to run messages;
      ~ une affaire devant les tribunaux to bring a case to court;
    1. (soutenir) [mur, chaise] to carry, to bear [poids];
      l'eau te portera the water will hold you up;
      ~ qn à bout de bras fig to take on sb's problems;
      ~ l'espoir de millions d'hommes to be the focus for the hopes of millions;
    1. (avoir sur soi) to wear [robe, bijou, verres de contact];
      to have [cheveux longs, moustache];
      ~ les armes to bear arms;
      ~ une arme to be armed;
    1. (avoir) to have [initiales, date, titre];
      to bear [sceau];
      portant le numéro 300 with the number 300; le document porte la mention ‘secret’ the document is marked ‘secret’;
      ils ne portent pas le même nom they have different names;
      il porte bien son nom the name suits him;
      bien ~ son âge to look good for one's age;
      ~ des traces de sang to be blood-stained;
      portant une expression de découragement looking discouraged;
      ~ en soi une grande volonté de réussir to be full of ambition;
    1. (produire) to bear [fleurs];
      ~ des fruits lit, ~ ses fruits fig to bear fruit;
      l'enfant qu'elle porte the child she is carrying;
      le roman qu'il porte en lui his great unwritten novel;
    1. (amener) cela porte le prix du billet à‥ this brings the price of the ticket to‥;
      ~ un taux à to put a rate up to;
      ~ la température de l'eau à 80°C to heat the water to 80°C;
      ~ qn au pouvoir to bring sb to power;
    1. (diriger) ~ son regard vers to look at;
      ~ qch à sa bouche to raise sth to one's lips;
      si tu portes la main sur elle if you lay a finger on her;
      l'estime qu'elle te porte her respect for you;
      ~ ses efforts sur qch to devote one's energies to sth;
      ~ un jugement sur qch to pass judgment on sth;
    1. (inscrire) ~ qch sur un registre to enter sth on a register;
      être porté disparu to be reported missing;
      se faire ~ malade or pâle (familier) to go (familier) ou report sick;
    1. (inciter) ~ qn à se méfier to make sb cautious;
      tout nous porte à croire que everything leads us to believe that;
    1. (donner, causer) ~ bonheur or chance to be lucky;
      ~ malheur to be unlucky;
      ça m'a porté bonheur it brought me luck;
      ça m'a porté malheur it was unlucky.
  1. porter sur vtr ind
    1. (concerner) ~ sur [débat, article] to be about;
      [mesure, interdiction] to apply to;
    1. (reposer sur) ~ sur [structure] to be resting on;
    1. (heurter) ~ sur to hit.
  1. intransitive verb une voix qui porte a voice that carries;
    le coup a porté the blow hit home;
    un canon qui porte à 500 mètres a cannon with a range of 500 metres (British spelling).
  1. se porter vpr
    1. (se sentir) se ~ bien/mal [personne] to be well/ill;
      [affaire] to be going well/badly;
      je ne m'en porte pas plus mal I'm none the worse for it;
      je me porte à merveille I'm absolutely fine;
    1. (être mis) cela se porte avec des chaussures plates you wear it with flat shoes;
      cela ne se porte plus it has gone out of fashion;
    1. (se diriger) se ~ sur [soupçon] to fall on;
      le choix se porta sur le vase they/she etc chose the vase;
      tous les regards se sont portés vers le ciel/vers lui everyone looked toward(s) the sky/in his direction;
    1. (se propager) se ~ sur to spread to.


'porte' found in these Oxford entries:
porte: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
portenf (d'une maison; d'un véhicule; d'un meuble)door
portenfgate
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
portenf (espace) spacedoorway
portenf (aéroport) of airportgate
Report an error

porté: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
porténmporté
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
portéadjinclined to
portépp (porter)borne
Report an error

porter: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
porterv keep upcarry
porterv carrybear
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
porterv holdbear
porterv (un titre) titlebear
porterv wearbear
porterv (être amené) be conveyedcarry
porterv (être enceinte) be pregnant withcarry
porterv rangecarry
portervcarry to
porterv manageconduct
porterv bearhold
portervhooked on
porterv liftraise
porterv be dressed inwear
porterv display on facewear
porterv have onwear
porterv (un titre) a titlebear
porterv somethingcarry
Report an error

porte: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
à votre porteat your door
affichette de portenfdoor hanger
attends demain, la nuit porte conseil don't decide now, sleep on firstsleep on
ceinture porte-billetsnfmoney belt
ceinture porte-monnaiemoney belt
chariot porte-papierpaper holder
charnière de portenfdoor hinge
clé de portenfdoor key
contre-portenf (double porte)inner door
d'une porte à l'autredoor to door
dans l'embrasure de la portelocin the doorway
de porte en portefrom door to door
dont la femme porte la culotteadj familier (dominé par son épouse) informalhen-pecked
double portestorm door
enfoncer une porte ouvertebeat a dead horse
être à la porte to be shut outshut out
faire sortir qqn, mettre à la portevshow sb the door
ferme la porteshut the door
ferme-portenmdoor check
ferme-portenmdoor closer
fermer la porte à cleflock the door
fermer la porte surclose the door on
flanquer à la portechuck out
interrupteur de portenmdoor switch
l'entrebâillement de la portenmthe half-open door
la nuit porte conseillocsleep on
la portethe Door
la porte juste à cotéjust next door
laisser la porte ouvertevkeep the door open
laisser la porte ouvertevleave the door open
loquet de portenmdoor latch
mandrin porte-foretnmdrill chuck
mandrin porte-mèchenmdrill chuck
mettre à la portevboot out
mis à la porteshut-out
montant de portegate-post
navire porte bargesnmmother ship
ouvre-portenmdoor opener
ouvrir la porte àopen the door to
pas-de-portenm invkey money
pierre porte-bonheurnfbirthstone
poignée de portenfdoor handle
politique de la porte ouverteopen-door policy
porte à porteadjdoor-to-door
porte arrièrenfback-door
porte arrièrenfback door
porte avantnffront door
porte avec moustiquairescreen door
porte basculantenfoverhead door
porte battantenfswing door
porte cochèrenfcarriage door
porte cochèrenfporte-cochere
porte cochèrenfporte cochere
porte coupe-feunffire door
porte d'églisenfchurch-door
porte d'églisenfchurch door
porte d'entréenfstreet door
porte d'entréenfhall-door
porte d'entrée/principalenffront door
porte de cavenfcellar door
porte de grangenfbarn door
porte des cieuxnfheaven-gate
porte des enfersnfhellgate
porte du paradisnfheaven's gate
porte malheurnf (malchance) bad luckhoodoo
porte palièrenflanding door
porte-à-fauxadj invcantilever
porte-à-portenm invdoor-to-door
porte-à-portenm (commerce)house-to-house
porte-arrièrenf (Sport) Sportblind pig
porte-autosnm (Transport) Transportauto carrier
porte-avionsnm inv aircraft carriercarrier
porte-avionsnm inv USflat-top
porte-avionsnm invaircraft carrier
porte-bagagesnm invluggage carrier
porte-bagagesnm invluggage rack
porte-balaisnm invbrush holder
porte-bébénmbaby carrier
porte-bonheurnm invlucky charm
porte-bouteillesnmbottle-holder
porte-cartenmcard wallet
porte-cartesnm invcard case
porte-chapeauxnm invhat rack
porte-clefsnm invkey holder
porte-clésnm invkey case
porte-clésnm invkey ring
porte-conteneursnm invcontainer ship
porte-crayonnmpencil holder
porte-documentsnm invattaché case
porte-drapeaunmbanner-bearer
porte-drapeaunmstandard bearer
porte-étendardnmstandard bearer
porte-fenêtrenfFrench door
porte-fenêtrenfFrench window
porte-greffenmstock (for graft)
porte-jarretellesnm invsuspender belt
porte-jarretellesnm invgarter belt
porte-lampenmlampholder
porte-malheurnm invjinx
porte-minenmmechanical pencil
Report an error
Next 100

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "porte".
See Google Translate's machine translation of 'porte'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.