poule

Ecouter:
 /pul/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'poule' (n): fpl: poules
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
poule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (gallinacé domestique)hen, chicken nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (mainly AU: colloquial)chook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La poule est la femelle du coq.
poule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". sport (groupe d'équipes) (Sports)pool nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le tournoi comporte quatre poules de cinq équipes.
ma poule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (amie chère) (informal)dear, love, pet, honey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)bird nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Viens m'embrasser, ma poule.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
poule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". argot (concubine) (colloquial)other half, better half, significant other nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Voilà Marcel avec sa poule !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
avoir la chair de poule loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir un frisson) (physiological reaction)have goose bumps, have goose pimples vtr + npl
  have gooseflesh vtr + n
avoir la chair de poule loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir une frayeur) (frightening experience)have goose bumps, have goose pimples, get goose bumps, get goose pimples vtr + npl
  have gooseflesh, get gooseflesh vtr + n
bouche en cul de poule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier, péjoratif (sourire mielleux, niais)pout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ça me donne la chair de poule it/that gives me goose bumps, it/that brings me out in goose bumps exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it/that gives me goose pimples, it/that brings me out in goose pimples exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it/that gives me gooseflesh, it/that brings me out in gooseflesh exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)it/that gives me the creeps exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ça me file la chair de poule it/that gives me goose bumps, it/that brings me out in goose bumps exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it/that gives me goose pimples, it/that brings me out in goose pimples exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it/that gives me gooseflesh, it/that brings me out in gooseflesh exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)it/that gives me the creeps exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Ça roule,
ma poule ?
expr
argot (Tu vas bien ?) (colloquial)How are things, chick?, How's it going, chick? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Bonjour, alors, ça roule ma poule ?
Ça roule,
ma poule !
expr
argot (pas de problème !)That works! That works for me! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)Sure thing! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Sure, no problem! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (mainly AU, informal)No worries! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Que je passe te chercher demain matin à 10 heures ? Ça roule ma poule !
chair de poule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (poils qui se hérissent)goose bumps, goose pimples nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  gooseflesh nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cul de poule nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pâtisserie : saladier)mixing bowl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
donner la chair de poule give [sb] goose bumps, bring [sb] out in goose bumps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] goose pimples, bring [sb] out in goose pimples v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] gooseflesh, bring [sb] out in gooseflesh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)give [sb] the creeps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
filer la chair de poule à [qqn] un peu familiergive [sb] goose bumps, bring [sb] out in goose bumps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] goose pimples, bring [sb] out in goose pimples v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] gooseflesh, bring [sb] out in gooseflesh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)give [sb] the creeps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
la poule aux œufs d'or the goose that laid the golden egg
ma poule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". argot (terme très familier pour une femme)pet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, informal)duck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)little ducky nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Attention : souvent déplacé.
mère poule nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (mère trop protectrice)overprotective mother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
nid de poule pot-hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
papa poule doting father nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
poule au pot nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (recette de volaille)boiled chicken nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
poule aux œufs d'or figuré (proverb)goose that laid the golden eggs nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
poule d'eau nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (oiseau aquatique) (aquatic bird)gallinule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La poule d'eau est une espèce d'oiseau appartenant à l'ordre des Gruiformes fréquente dans les étangs et les mares.
poule de luxe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (prostituée coûteuse)high-class hooker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il paraît que cet homme politique entretient une poule de luxe.
poule mouillée familier (pejorative)wimp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
poule pondeuse laying hen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
poule sultane nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (race de poule domestique) (chicken)Sultan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tuer la poule aux œufs d'or kill the goose that lays the golden eggs
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'poule' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ crank

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.