pouvoir

Ecouter:
 pouvoir: /puvwaʀ/


Inflections of 'pouvoir' (nm): mpl: pouvoirs
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Principales traductions
FrançaisAnglais
pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (puissance particulière)power, ability nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce médicament a le pouvoir de vous guérir.
 This medicine has the ability to cure you.
pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (faculté)power, ability, capacity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ces enfants ont un grand pouvoir d'adaptation.
 Children have a great capacity to adapt.
pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (puissance de droit)power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'exercice du pouvoir est une drogue.
 The exercise of power is a drug.
pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (droit)power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le gendarme a le pouvoir de vous arrêter.
 A police officer has the power to arrest you.
pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (le gouvernement)power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Après les élections, le pouvoir changera.
 After the elections, power will change hands.
pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir la capacité de)can v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  be able to, be capable of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon mari peut déplacer le frigo tout seul, mais moi, pas.
 My husband can move the fridge all on his own, but I can't.
pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir le droit de)can v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (formal)may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  be allowed to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le directeur peut renvoyer ses employés s'il le souhaite. Ma fille peut sortir jusqu'à 23 h le samedi soir.
 The director can sack his staff if he wants to.
 My daughter is allowed to go out until 11 pm on Saturday nights.
pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir une caractéristique)can v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  be able to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette salle peut contenir deux cent personnes.
 This room can hold two hundred people.
pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir la permission)may, could v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (less polite)can v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
 Pouvons-nous sortir ce soir ?
 May we go out tonight?
pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (formule de politesse)could v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (formal)would you be so kind as to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (less polite)can v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
 Pouvez-vous me dire l'heure ?
 Could you tell me the time?
pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (indique une éventualité)might, could v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
 Avec son caractère, tout peut arriver.
 With his personality, anything might happen.
se pouvoir v pron impers (Il est possible)be possible vtr + adj
  may v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  might v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
 Il se peut que j'arrive en retard.
 I may arrive late.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (procuration)proxy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  authority nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: "proxy" can be either the authority to act on someone else's behalf, or the person invested with that authority, so you can give someone your proxy or make that person your proxy.
 Il m'a donné pouvoir pour agir en son absence.
 He gave me his proxy to act in his absence.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
pu | paître | pouvoir | se pouvoir
FrançaisAnglais
PU-PH nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" abr (médecin professeur)MD, PhD nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  M.D., Ph.D. nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: professeur des universités–praticien hospitalier
 Les PU-PH comptent quelques grands pontes.
si j'avais pu expr (avec d'autres conditions)if I could have exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si j'avais pu finir mon travail je n'aurais pas été puni.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
FrançaisAnglais
envoyer paître [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (repousser rudement) (colloquial)send [sb] packing v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
puis | pouvoir
FrançaisAnglais
et (puis) après ? advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (quel est le problème ?)so what? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  what of it? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  so? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Il mange trop. Et puis après ? Qu'est-ce que ça peut faire ?
 He eats too much. So what? What does it matter?
dire blanc puis noir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (changer complètement d'avis)contradict yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
en quoi puis-je vous aider,
En quoi puis-je vous aider ?
expr
(Que puis-je faire pour vous ?)How may I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (slightly more informal)How can I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (more informal)What can I do for you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En quoi puis-je vous aider, Monsieur ? demanda l’hôtesse.
En quoi puis-je vous être utile ? expr (Comment vous aider ?) (slightly formal)How may I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  How can I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (slightly informal)What can I do for you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En quoi puis-je vous être utile, Monsieur ?
et puis and then
et puis après ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (et qu'est-ce que ça change ?)so what? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  so? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  and? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Elle est partie 5 minutes avant l'heure. Et puis après ?
et puis après ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (qu'est-ce qui s'est passé ensuite ?)and then what? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  and then what happened? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Elle s'est trompée de clefs. Et puis après ?
et puis flûte après tout  (informal)to hell with it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Et puis quoi encore ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (Il ne faut pas exagérer !) (ironic)Anything else? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (ironic)Can I do anything else for you while I'm at it? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Avoir le beurre et l'argent du beurre, et puis quoi encore ?
et puis zut à la fin interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (tu m'énerves) (exasperation)for the last time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  once and for all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  for heaven's sake interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Oh et puis zut à la fin, je te répète que je n'en sais rien !
si je puis dire expr (formule polie amenant une critique)if I may say so
si je puis me permettre expr soutenu (formule polie amenant une critique)if I may
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
puis | pouvoir
FrançaisAnglais
et (puis) après ? advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (quel est le problème ?)so what? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  what of it? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  so? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Il mange trop. Et puis après ? Qu'est-ce que ça peut faire ?
 He eats too much. So what? What does it matter?
dire blanc puis noir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (changer complètement d'avis)contradict yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
en quoi puis-je vous aider,
En quoi puis-je vous aider ?
expr
(Que puis-je faire pour vous ?)How may I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (slightly more informal)How can I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (more informal)What can I do for you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En quoi puis-je vous aider, Monsieur ? demanda l’hôtesse.
En quoi puis-je vous être utile ? expr (Comment vous aider ?) (slightly formal)How may I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  How can I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (slightly informal)What can I do for you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En quoi puis-je vous être utile, Monsieur ?
et puis and then
et puis après ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (et qu'est-ce que ça change ?)so what? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  so? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  and? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Elle est partie 5 minutes avant l'heure. Et puis après ?
et puis après ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (qu'est-ce qui s'est passé ensuite ?)and then what? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  and then what happened? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Elle s'est trompée de clefs. Et puis après ?
et puis flûte après tout  (informal)to hell with it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Et puis quoi encore ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (Il ne faut pas exagérer !) (ironic)Anything else? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (ironic)Can I do anything else for you while I'm at it? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Avoir le beurre et l'argent du beurre, et puis quoi encore ?
et puis zut à la fin interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (tu m'énerves) (exasperation)for the last time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  once and for all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  for heaven's sake interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Oh et puis zut à la fin, je te répète que je n'en sais rien !
si je puis dire expr (formule polie amenant une critique)if I may say so
si je puis me permettre expr soutenu (formule polie amenant une critique)if I may
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'pouvoir' également trouvé dans ces entrées :
In the French description:
English :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "pouvoir" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'pouvoir'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: Basic+ Word of the Day Poem Contest 2018Intermediate+ Word of the Day Poem Contest 2018

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.