• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
profil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (visage vu de côté)profile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ton profil droit est plus photogénique que le gauche.
profil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chose vue de côté)profile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
profil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (qualités pour)profile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pierre a le profil pour être directeur.
 Peter has the profile to be a manager.
profil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Informatique : données personnalisées)profile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On peut enregistrer un fond d'écran dans son profil.
 You can set a background in your profile.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
avoir le profil loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir les caractéristiques)have the right profile viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
de profil loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (de côté)from side-on, from the side exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in profile exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 De profile, il est très beau, mais de face, c'est une autre histoire !
faire profil bas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rester discret)keep a low profile v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)lie low vi + adv
  (figurative)keep your head down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Après la bourde que j'ai faite, je fais profil bas.
photo de profil nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (position du personnage)side profile photo, side profile picture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (Internet)profile picture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La police prend une photo de face et une photo de profil du suspect.
poste à profil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". job opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
profil de poste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (portrait de candidat)job description nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les ressources humaines créent des profils de postes pour chaque emploi à pourvoir.
profil du candidat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cursus professionnel)candidate profile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
profil du sol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (suite des couches du sol)soil horizon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
profil recherché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de personne à recruter)profile required, required profile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
profil type nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (profil typique)typical profile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sous son meilleur profil loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (au mieux) (figurative)in his/her best light, in its best light exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)[sb]'s best side, the best side of [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
sous son meilleur profil loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (sous sa meilleure apparence)[sb]'s best side v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'profil' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "profil" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'profil'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: anyway | cross

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.