protege



Du verbe protéger: (conjuguer)
protège est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
protégé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
In this page: protège; protégé; protéger

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
protège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (protège-genoux, protège-tibia, etc…) (sports equipment)pad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
protégé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)protected
protégé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (assuré - la sécurité de)defended
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
protéger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (épargner le danger à quelqu'un)protect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  guard vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce simple pull ne vous protégera pas du vent.
 That simple sweater will not protect you from the wind.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
protège | protégé | protéger
FrançaisAnglais
contenu protégé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (informations à accès restreint)protected content nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
protégé des regards adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)shielded from view, not overlooked, away from prying eyes adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
protège-cahier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (couverture, enveloppe)exercise book cover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En début d'année, les élèves protègent leurs cahiers avec des protège-cahiers.
protège-dents nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"mouth piece
protège-matelas nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (housse de protection de lit)mattress protector nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le protège-matelas évite les frottements au matelas.
protège-slip nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (serviette hygiénique)pantyliner, panty liner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Isabelle a toujours un paquet de protège-slips d'avance.
protège-tibia shin pad
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'protege' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "protege" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'protege'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: joke | drape

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.