queue

SpeakerEcouter:
 /kø/


Inflections of 'queue' (n): fpl: queues

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (appendice caudal)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On coupe souvent la queue des fox terriers.
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (oiseaux : ensemble des plumes rectrices)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La queue des aras est colorée.
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (file de personnes)queue, line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les clients font la queue devant la boulangerie.
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". vulgaire (pénis, verge) (informal)willy, pecker, John Thomas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (vulgar)prick, cock, dick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il s'est coincé la queue dans sa braguette.
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (tige d'une fleur ou d'un fruits)stalk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les cerises sont souvent vendues avec leur queue.
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ustensile pour saisir un récipient)handle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les queues des casseroles sont souvent en bois.
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (extrémité arrière)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous admirons dans le ciel la queue d'une comète.
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (partie arrière de qch)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  rear, back, tail end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce cycliste fait partie de la queue du peloton.
 
Traductions supplémentaires
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (billard : tige de bois)cue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Au billard, on propulse les billes avec une queue.
queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (arrière d'un avion)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mathieu a horreur de monter en queue à cause du bruit des réacteurs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
à la queue leu leu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (l'un derrière l'autre)in single file, in Indian file advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in a crocodile line advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Avant d'entrer en classe les enfants se mettent à la queue leu leu.
à queue adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)tailed
avoir une queue de cheval loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (porter une longue natte)have a ponytail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  wear your hair in a ponytail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Jeune, ma mère avait une queue-de-cheval.
buse à queue rousse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (type de rapace)red-tailed hawk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
buse à queue rousse red-tailed hawk
C'est le serpent qui se mord la queue expr (cercle vicieux, qch sans fin)It's a vicious circle. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Pour décrocher un emploi, il faut un logement mais pour trouver un logement, il faut un emploi : c'est le serpent qui se mord la queue !
 To get a job, you need accommodatino, but to get accommodation, you need a job; it's a vicious circle!
cerf à queue blanche (biche)white-tailed deer
cerf à queue noire black-tailed deer
colombe à queue noire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Zoologie) (Zoology)ground dove
colombe à queue noire,
colombe moineau
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(oiseau : sorte de pigeon)ground dove nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Columbina passerina
en parlant du loup (on en voit la queue) expr (justement)speak of the devil (and he shall appear) exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En parlant du loup (on en voit la queue), Éric arrive.
 Speak of the devil, there's Eric now.
en queue de peloton loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à la fin du groupe de cyclistes) (cycling)on the tail of the peloton, at the rear of the pack exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce cycliste s'est retrouvé en queue de peloton à cause d'une chute.
faire la queue  (UK)queue up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (US)stand in line viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
faire une queue de poisson à qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se rabattre brusquement devant qqn)cut [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  cut in front of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  cut in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Cet automobiliste leur a fait une queue de poisson.
 That driver cut them up.
faire une tête à queue viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."spin round, make a 180° spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
finir en queue de poisson loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se terminer de façon incohérente)fizzle out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Je sens que ce projet va finir en queue de poisson.
la queue entre les jambes with one's tail between one's legs
longue queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".long-tail
longue queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (statistique : cloche de Gauss)long tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
longue queue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (type de mésange)long-tailed tit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (Latin name)Aegithalos caudatus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
n'avoir ni queue ni tête have neither head nor tail v
piano à queue grand piano nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
piano demi-queue baby grand
piano demi-queue baby grand piano
queue d'une comète nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".tail of a comet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
queue de billard nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".billiard cue
queue de chat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".cat's-tail
queue de chat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".cat's tail
queue de cheval ponytail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
queue de cochon n (queue d'un cochon)pigtail
queue de poisson nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".fishtail
queue de poisson nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".fishtail
queue de poisson v (faire une) (driving)cut in
queue de rat rat tail
queue-de-pie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (familier)tailcoat
  (informal)tails nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
queue-de-rat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (lime ronde et fine)rat-tail file
queue-de-renard nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (variété d'amarante)meadow foxtail
rat à queue touffue nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". pack rat
rond comme une queue de pelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) populairedrunk as a lord, drunk as a skunk adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (slang, offensive)pissed as a newt, pissed as a fart adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
sans queue ni tête nonsensical adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
tête-à-queue nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (automobile : demi-tour involontaire)spin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a fait un tête-à-queue en glissant sur une plaque d'huile.
tirer le diable par la queue loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (être à cours d'argent)live hand to mouth, live from hand to mouth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
wagon de queue nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". caboose
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'queue' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.