• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
résultat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (solution d'un calcul)result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quel est le résultat de cette multiplication ?
 What is the result of this multiplication?
résultat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ce que l'on obtient)result, consequence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fruit of your efforts exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il est reçu, voilà le résultat de son travail.
 The fruit of his efforts was that he got accepted.
résultat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (conséquence d'un acte)result, consequence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  due to conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Le résultat de son accident est la perte de la voiture.
 His car was impounded due to his wreckless driving.
résultat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (conséquence)as a result exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  consequently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il part demain ; résultat, il ne verra pas sa mère.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
clause de garantie de résultat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (clause imposant des résultats) (UK)performance guarantee, operative clause provision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)performance warranty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
compte de résultat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (registre comptable)income statement, profit and loss account nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le compte de résultat présente les charges et résultats comptables.
culture du résultat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (obsession du résultat)results-based culture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
obligation de résultat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (impératif) (law)obligation of result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'obligation de résultat oblige le débiteur à un résultat précis.
obtenir un résultat loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (arriver à [qch])get a result v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
résultat courant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (comptabilité)current result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le résultat courant d'une société est la somme du résultat d'exploitation et du résultat financier qu'elle a dégagé sur un exercice comptable.
résultat d'activité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bilan)operating result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
résultat final loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (résultat)final result, final outcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
résultat financier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (produits moins les charges)financial result, financial outcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le résultat financier est le résultat réalisé par une entreprise en raison de sa situation financière.
résultat fiscal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chiffre d'affaires fiscal)fiscal result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le résultat fiscal sert ä calculer l’impôt sur les sociétés.
résultat négatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". negative result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
résultat négatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (refus, échec)negative result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
résultat négatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Maths : résultat inférieur à 0)negative result nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
résultat net nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (résultat brut moins les taxes)net total nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
résultat obtenu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". achievement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
résultat opérationnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chiffre d'affaire moins les charges)operational result, operational outcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le résultat opérationnel est le résultat réalisé par une entreprise à travers l'exploitation habituelle.
résultat recherché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (but à atteindre)desired result, desired end, desired outcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'résultats' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "résultats" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'résultats'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: check | bond

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.