rêve

 /ʀɛv/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'rêve' (n): mpl: rêves

Du verbe rêver: (conjuguer)
rêve est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (songe)dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je me souviens très souvent de mes rêves.
rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (imagination)dream, daydream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Arrête, cette idée c'est encore un rêve.
rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (souhait)dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  wish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Faire le tour du monde était un rêve de jeunesse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
rêvé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (idéal)dream, ideal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Elle pense avoir trouvé le mari rêvé !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
rêver viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (faire des rêves)dream viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Le chien bouge la patte pendant qu'il dort : je crois qu'il est en train de rêver.
rêver viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (laisser aller sa pensée, rêvasser)daydream viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  dream viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Elle ne fait rien et passe son temps à rêver.
rêver viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (ne pas être réaliste)dream viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (slang)live on another planet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tu rêves ! C'est impossible !
rêver de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (faire un songe)dream of, dream about vi + prep
Note: "dream about" is more common in everyday speech; "dream of" is more formal.
 Cette nuit, j'ai rêvé d'un accident survenu voilà longtemps.
rêver à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (penser)dream about, dream of, daydream about vi + prep
  think about vi + prep
 Elle passait son temps à rêver au prince charmant.
rêver,
rêver de
vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
(espérer, souhaiter)dream of, wish for, hope for vi + prep
 Nous rêvons d'un monde meilleur.
rêver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (souhaiter, désirer)desire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  wish for, dream of vi + prep
 Peu sont ceux qui ont la vie qu'ils ont rêvée.
rêver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (imaginer)imagine vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  dream of vi + prep
 Il a rêvé qu'il gagnait la course.
rêver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (imaginer de toute pièce)make [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  dream [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  imagine vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle a certainement rêvé tout ce qu'elle raconte !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
rêve | rêvé | rêver
FrenchEnglish
avoir un physique de rêve viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have an amazing physique/body/figure v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
briser un rêve loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ôter les illusions) (figurative)shatter a dream, smash a dream, destroy a dream v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
corps de rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (plastique parfaite)dream body, stunning body nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
créer du rêve loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être propice à l'évasion)create aspirations viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
destination de rêve nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (endroit paradisiaque)dream destination nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
drôle de rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". strange dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
endroit rêvé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lieu idéal, paradis)ideal place, ideal spot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  ideal location, dream location nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce site est l'endroit rêvé pour faire un pique-nique.
entre rêve et réalité half-dream, half-reality
faire un rêve have a dream
mauvais rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". bad dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Même pas en rêve ! Not a chance! No way!
  Not in your wildest dreams!
paysage de rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (superbe panorama)ideal landscape nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  beautiful landscape nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce village traditionnel offre un paysage de rêve.
réaliser un rêve loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (concrétiser) (UK)realise a dream vtr + n
  (US)realize a dream vtr + n
  fulfil a dream, make a dream come true, make a dream reality v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rêve américain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (envie de prospérité)American Dream proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
 Le rêve américain est la possibilité pour n'importe quel immigrant de réussir à partir de rien.
rêve brisé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (désillusion)broken dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  disillusionment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rêve de gosse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (rêve fait durant l'enfance)childhood dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rêve de jeunesse youthful dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rêve devenu réalité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". dream come true nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rêve éveillé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". waking dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rêve fou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (quasi-utopie)pipe dream, far-fetched dream, wild dream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rêve indien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (technique hallucinatoire dangereuse)choking game, fainting game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vacances de rêve nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (vacances censément paradisiaques) (UK)dream holiday nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)dream vacation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vendre du rêve be a purveyor of dreams v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'rêve' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "rêve" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rêve'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.