rebond

 /ʀ(ə)bɔ̃/

Inflections of 'rebond' (n): mpl: rebonds

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
rebond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (saut)bounce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Au tennis, la balle ne doit faire qu'un rebond.
rebond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bombement)bulge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Contractés, les muscles forment des rebonds.
rebond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Médecine : rechute) (Medical)return, bounce back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Son cancer fait un rebond.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
faux rebond nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Sports (Sports)bad bounce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'rebond' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "rebond" :

See Google Translate's machine translation of 'rebond'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?