recherche

 /ʀ(ə)ʃɛʀʃ/

Inflections of 'recherche' (n): fpl: recherches

Du verbe rechercher: (conjuguer)
recherche est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
recherché est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
recherche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (action de chercher à se procurer)search nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il voulait trouver un appartement à louer pour moins de 500 € par mois mais sa recherche n'a rien donné.
recherche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (action de chercher à découvrir)search, research, investigation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  tests nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Le docteur poursuit la recherche des causes de la maladie.
recherche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (études pour faire progresser la connaissance)research nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il fait des recherches sur les nouveaux virus.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
recherche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (activité des chercheurs)research nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut toujours plus d'argent pour la recherche.
recherche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (soin, souci de distinction)care, meticulousness, carefulness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (pejorative)affectation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle est toujours habillée avec recherche.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
recherché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (rare)sought after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La première édition de ce livre est très recherchée.
recherché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (raffiné)refined adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La décoration de leur maison est recherchée.
recherché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui manque de naturel)recherché adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Je n'aime pas le style de cet auteur, c'est trop recherché.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
rechercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (reprendre à un endroit)collect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je viens rechercher le pantalon commandé.
rechercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (tenter de retrouver, de localiser)look for, search for vi + prep
  seek, hunt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La police recherche les voleurs.
rechercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (chercher à connaître)look for, search for vi + prep
  try to find v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En généalogie, on recherche les ancêtres.
rechercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (s'assurer le concours de qqn)look for vi + prep
  seek viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il recherche un avocat pour son divorce.
rechercher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (chercher)look for vi + prep
  try to find v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (formal)seek vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nous recherchons la solution de ce problème.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
recherche | recherché | rechercher
à la recherche de looking for
   (formal)seeking
avis de recherche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".   (for a criminal)wanted notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (for someone missing from home)missing person appeal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
axe de recherche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". line of research, area of research nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
but recherché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". aim, purpose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
domaine de recherche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". field of research nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
en recherche d'emploi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (au chômage)looking for work exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Les personnes en recherche d'emploi sont contraintes à de nombreux sacrifices.
état de la recherche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". status of research
être à la recherche de be looking for v
faire avancer la recherche viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."move research forward, further research viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
financer un programme de recherche viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."  (UK)finance a research programme viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (US)finance a research program viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
lancer un avis de recherche viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."start a search operation viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
mandat de recherche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". arrest warrant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mémoire de recherche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". research thesis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moteur de recherche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (logiciel de recherche documentaire)search engine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Google est le plus célèbre des moteurs de recherche.
recherche avancée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".advanced search nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
recherche d'emploi nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (quête d'un travail rémunéré)job search, job hunt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hunt for work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La recherche d'emploi commence dès la fin des études.
recherche de nouveaux clients nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".expanding your client base, developing new business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
recherche de sens nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".search for meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
recherche documentaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".document research, literature search nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
recherche médicale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (conception de nouveaux traitements)medical research nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La recherche médicale s'attaque au sida, aux cancers...
résultat recherché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". desired result/end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
travailler dans la recherche work in research v
travaux de recherche nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au fémininresearch work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  research works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
zone de recherche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".research area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'recherche' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "recherche" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'recherche'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?