record

Ecouter:
 /ʀ(ə)kɔʀ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'record' (adj): f: record, mpl: record, fpl: record

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
record nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (nouvelle performance)record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  world record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce sportif a battu le record du 100 mètres.
record nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (niveau non encore atteint)record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La crue de la Seine a atteint des records cette année.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
battre un record d'affluence loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dépasser un seuil de fréquentation)beat a record for attendance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set a new record for attendance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce match de foot à Paris a battu un record d'affluence.
connaître un record d'affluence loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être très fréquenté)experience a record crowd v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (shops)experience record footfall v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La semaine de Noël, les grands magasins connaissent un record d'affluence.
en un temps record in record time
enregistrer un pic record de visiteurs viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."record a new record number of visitors v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
record absolu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". all-time high
record du monde nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (meilleure performance mondiale)world record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le record du monde du 100 mètres est de 9 secondes 58".
vitesse record nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (vitesse très élevée)record speed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  record pace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'record' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.