regle

Inflections of 'règle' (adj): f: règle, mpl: règles, fpl: règles

Du verbe régler: (conjuguer)
règle est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
réglé est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
règle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (outil pour tracer des lignes)ruler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un bon écolier doit toujours avoir sa règle avec lui.
règle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (loi)rule, regulation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  law nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Chacun doit suivre les règles de la communauté.
règle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (convenance)rules nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Il vaut mieux connaître les règles à respecter en société.
règle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (jeu : mode d'emploi)rule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Souvent utilisé au pluriel.
 Connais-tu les règles du jeu de tarot ?
règle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cas habituel)rule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce cas-ci n'échappe pas à la règle.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
réglé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (résolu)settled, resolved adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce problème est réglé, passons au point suivant.
réglé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (organisé, avec des habitudes)regulated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  ordered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Robert mène une vie bien réglé.
réglé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (Médecine : femme : qui a ses règles)menstruating adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
régler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre au point)adjust, regulate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il lui a fallu trois jours pour régler le mécanisme de cette montre.
régler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (résoudre)settle, resolve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  sort out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Après trois tentatives, il a fini par régler le problème.
régler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (payer)pay vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  settle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (for debts)pay off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Elle règle toujours ses factures en temps et en heure.
régler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (synchroniser)adjust, synchronise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  model vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle a réglé son allure sur la mienne.
se régler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se mettre au point)be set, be adjusted v
 Un baromètre se règle facilement.
se régler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se résoudre)be settled, be resolved v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce problème peut se régler en 10 minutes.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
se régler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se synchroniser)be attuned, be synchronized v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)be synchronised v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les choristes se sont réglés sur le soliste.
régler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (contrôler, soumettre)subjugate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  control, regulate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Un homme sage sait régler ses désirs à sa volonté.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
règle | réglé | régler
c'est l'exception à la règle expr (c'est un cas exceptionnel)it's/that's the exception to the rule exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (person)he's/she's the exception to the rule exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ne prends pas exemple sur lui, c'est l'exception à la règle !
c'est l'exception qui confirme la règle The exception that proves the rule
être de règle viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be the norm, be the general rule, be a matter of course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
être en règle be in order v
 OK, your papers are in order, you can go.
exception à la règle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (anomalie, singularité)exception to the rule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette situation est une exception à la règle
la règle des trois unités the three unities, the classical unities, the Aristotelian unities
la règle veut que expr (il est de coutume de)it is customary to, it is the custom to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)custom dictates that n + vtr
 La règle veut qu'on se lève quand quelqu'un entre.
ne pas échapper à la règle be no exception to the rule v
réglé comme du papier à musique  (colloquial)go like clockwork adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
règle de conduite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".code of conduct nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
règle de grammaire grammar rule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
règle de sécurité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".safety rule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
règle de trois,
règle de 3
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cross-multiplication nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
règle des trois unités nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".Aristotelian rules, three unities nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
règle graduée ruler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'regle' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?