WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voir également :
rentabilité
rentable rente renter rentes rentier rentrant rentré Rentrée rentrée rentrer renversant renverse renversé renversement renverser renvoi renvois renvoyé renvoyer réoccupation Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples. Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée ! |
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: rentrer /ʀɑ̃tʀe/ (conjugate⇒)
IDIOMS: je vais leur ~ dedans (populaire) (physiquement, oralement) I'm going to lay into them (familier); il m'est rentré dedans (populaire) (en voiture) (légèrement) he bumped ou ran into me; (violemment) he crashed into me. 'rentrer' found in these Oxford entries:
French:
English:
back
- base
- bash
- break
- bring
- bump
- cold
- come
- cover
- crash
- cringe
- draw
- drive
- fall
- find
- fit
- fold
- get
- go
- head
- hold
- homeward
- horn
- hour
- hunch
- hurry
- indoors
- inside
- instead
- into
- keep
- know
- money
- neatly
- night
- other
- overstay
- pile
- pull
- ram
- recoup
- regain
- return
- run
- sheathe
- ship
- sink
- stay
- straight
- suck
rentrer: WordReference English-French Dictionary © 2012
rentrer: WordReference English-French Dictionary © 2012
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "rentrer". à rentrer dans la gestion du groupe
à rentrer eux-mêmes avant de rentrer Avant de rentrer dans le vif du sujet ça semble potentiellement rentrer dans un trou où ce serait plus facile à partir EN: Elle m'avoua vouloir rentrer - grammaire encore déphasé ... rentrer dans l'ordre entrer et rentrer Entrer et Rentrer Entrer, Rentrer, Réentrer - forum Français Seulement Faillir rentrer faire rentrer de l'argent faire rentrer quelqu'un dans un moule FR: Beaucoup de Parisiens n'ont pas le temps de rentrer chez eux - grammaire FR: Il ne doit rentrer que dans la soirée - grammaire Il allait s'excuser et tout allait rentrer/rentrerait dans l'ordre - forum Français Seulement J'ai finalement réussi à rentrer chez moi j'ai le droit de rentrer Je viens de rentrer / I have just returned Le temps de rentrer me voir rentrer/rentrée avant - forum Français Seulement Notre organisation européenne, n’a pas réussi à rentrer dans les procédures américaines, pas envie de rentrer pronouncing pour rentrer v. pour entrer rentrer rentrer Rentrer rentrer / aller chez moi - forum Français Seulement Rentrer + En rentrer à des pas d'heures - forum Français Seulement Suite... Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||