rester

Ecouter:
 /ʀɛste/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (subsister)be remaining vi + adj
  be left vi + adj
 Il reste le seul élève du collège en compétition.
 He is the only remaining pupil from the school in the competition.
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (ne pas changer de place)remain, stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be left v aux + v past p
 La casserole est restée sur le feu.
 The saucepan was left on the heat.
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se maintenir)remain, stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Je suis restée debout pendant toute la cérémonie.
 I remained standing throughout the ceremony.
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (s'attarder à faire [qch])stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (formal)remain viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Je reste étudier avec toi cet après-midi.
 I'll stay and study with you this afternoon.
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (continuer de ressentir un effet)remain, stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  continue viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  still have, still feel adv + vtr
 Je reste sur un mauvais pressentiment.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Her cruel words stayed with me.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He continued to experience negative emotions long after the accident.
 I still have a bad feeling.
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (continuer à séjourner)stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  go on living in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je reste en France pour être auprès de mon ami.
 I'm staying in France to be near my boyfriend.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (ne pas tomber dans l'oubli)stay, remain viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Cette magnifique actrice restera dans nos mémoires.
 This amazing actress will remain in our memories.
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être encore à faire)remain viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be still vtr + adv
 Dans ce domaine, tout reste encore à faire.
 In this field, everything is still to do.
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (habiter)live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (temporary)stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Il reste dans le même village que moi.
 He lives in the same village as me.
rester viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (ne pas disparaître en parlant d'une marque)remain, stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  not go adv + vi
 Je lave le pull mais la tâche reste.
 I wash the jumper, but the stain won't go.
rester vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (maths : subsister)remainder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  remaining, left over adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 10 divisé par 3 égal 3 et il reste 1.
 Ten divided by three gives 3 with remainder 1.
 Ten divided by three gives 3 with 1 left over.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
en rester baba loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (demeurer bouche bée) (colloquial)stand there flabbergasted, stand there dumbfounded, stand there astounded
en rester coi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" soutenu (ne pas savoir quoi dire, répondre)be speechless vi + adj
 Elle ne s'y attendait tellement pas qu'elle en est restée coite.
en rester comme deux ronds de flan viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (colloquial)stand there flabbergasted, stand there dumbfounded, stand there astounded
en rester là viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (colloquial)call it quits, leave it
en rester le cul par terre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (colloquial)stand there flabbergasted, stand there dumbfounded, stand there astounded
pour rester poli to put it mildly, to put it politely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 The film is dull, to put it mildly.
rester à disposition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se tenir prêt à être sollicité) (formal)remain at [someone's] disposal viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester à distance viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."stay away, keep your distance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester à l'écart de [qqn/qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas se mêler aux autres)steer clear of [sth/sb], distance yourself from [sth/sb], stay well away from [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  keep your distance from [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (dispute, gossip, problem, etc.)stay out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je reste à l'écart de ces commérages.
rester à l'écoute loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"stay in tune with [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be available to assist [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rester à l'écoute de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (prêter attention à [qqn])listen attentively to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  pay close attention to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be attentive to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon frère reste à l'écoute de ma sœur.
rester à l'écoute de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (prêter attention à des dires)listen attentively to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  pay close attention to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon frère reste à l'écoute de ma situation.
rester à sa place viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."stay in your place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rester amis loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (conserver de bonnes relations)stay friends viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester au chaud loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas affronter les frimas)keep warm vi + adj
  stay in the warm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je reste au chaud sur les conseils du médecin.
rester au chevet de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (veiller sur un malade)stay at [sb]'s bedside, stay at the bedside of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Avec cette fièvre, il vaut mieux rester à son chevet cette nuit.
rester au lit loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas se lever)stay in bed viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester bouche bée loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être coi)be speechless vi + adj
  stand gaping vi + adj
  be amazed, stand amazed vi + adj
  be dumbstruck vi + adj
 Devant la magie du spectacle les enfants restent bouche bée.
rester chez soi viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."stay at home viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester coi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" soutenu (être muet de surprise)be speechless vi + adj
 Nous restons cois de cette annonce.
rester dans la course viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."stay in the race viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester dans les annales viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."go down in history viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester dans les cartons viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."never see the light of day viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester dans les clous viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."keep within the framework viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester dans son coin viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."keep to yourself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester de glace loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être insensible)remain unmoved v
rester de marbre remain impassive v
rester digne viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."remain dignified, retain your dignity viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester dîner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."stay for dinner viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester égal à soi-même viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."remain true to form viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester en arrêt devant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (s'arrêter devant [qch])linger in front of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je restais en arrêt devant les derniers modèles automobiles.
rester en carafe viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be stranded viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester en contact avec [qqn] loc v + prép (échanger des nouvelles avec [qqn])stay in touch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester en ligne viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."hold the line, stay on the line viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester en place loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas quitter son emploi)stay in one place viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester en plan loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (demeurer seul) (figurative)be left high and dry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be left on your own, be left on your lonesome v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, informal)be left on your tod v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous sommes restés en plan quand ils ont annulé leur visite.
rester en rade loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, figuré (être en panne)be stranded, be stuck vi + adj
rester en retrait loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas se mettre en avant)stay in the background viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester en suspens loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être en attente de décision)remain unanswered, remain unresolved vi + adj
rester en travers de la gorge loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (ne pas accepter [qch](figurative)stick in your throat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette remarque lui est restée en travers de la gorge.
rester enfermé dans sa chambre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."stay shut up in your bedroom viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester fidèle à soi-même viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."stay true to yourself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester fidèle au poste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas abandonner son poste)remain at your post v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le gardien resta fidèle au poste toute la nuit.
rester fidèle au poste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (continuer d'assumer ses responsabilités)remain in your post, remain in post v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le directeur resta fidèle au poste malgré le rachat de la société.
rester gravé dans les mémoires loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (laisser une trace durable)remain etched in people's memories, remain engraved in people's memories v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rester gravé dans sa mémoire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."remain etched in your memory, remain engraved in your memory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rester incognito loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas se faire connaître)remain incognito viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester les bras croisés cross your arms and wait v
  stand idly by v
rester lettre morte viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."go unheeded vi + adj
  be held in abeyance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be abandoned v aux + v past p
  not be acted upon, never come to fruition v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rester maître de la décision viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be the final decision-maker, have the final say viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester maître de soi viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."remain in control of yourself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester manger loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rester chez [qqn] pour y manger)stay for something to eat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  stay for dinner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rester pantois loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rester muet, ne savoir que dire)be speechless vi + adj
  be lost for words v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be dumbfounded vi + adj
 Elle resta pantoise quand elle apprit qu'elle serait grand-mère.
rester philosophe loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (relativiser les choses)remain philosophical vi + adj
 Devant de tels événements, il restait philosophe.
rester planté comme un piquet viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierstand rooted to the spot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  stand there like a lemon v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rester poli loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas user de mots grossiers)not be rude, remain courteous, remain polite vi + adj
  mind your manners v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Monsieur, vous êtes une personne méprisable et malhonnête ! Et encore, je reste poli.
rester prostré viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."remain motionless, remain fixed to the spot viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester prudent loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas trop s'enthousiasmer)remain cautious vi + adj
rester sans écho loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas susciter de réaction)remain unanswered vi + adj
 Sa demande de bourse reste sans écho.
rester sans réponse viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."remain unanswered viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester sans suite loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas avoir de conséquence)not be pursued, not be followed up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not be subject to further action v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cet incident resta sans suite.
rester sans voix loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être stupéfait)be speechless vi + adj
rester simple viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."keep [sth] simple viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester soi-même loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas jouer un rôle)remain yourself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester sur la touche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré, familier (être laissé à l'écart) (informal, figurative)stay on the sidelines v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be sidelined v aux + v past p
rester sur le carreau viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."fall by the wayside viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester sur le droit chemin loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas sortir de la légalité) (figurative)stay on the right track, stay on the straight and narrow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il est resté sur le droit chemin toute sa vie.
rester sur le qui-vive viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be on the alert, be on the lookout viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester sur sa faim figuréleave a bit disappointed, dissatisfied v
  (figurative)leave a bit hungry for more v
rester sur ses positions viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (figurative)stand your ground, stick to your guns viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester sur son quant-à-soi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (garder une fière distance)remain aloof v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les militants restèrent sur leur quant-à-soi à l'annonce des résultats.
rester sur un échec viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."dwell on a failure v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rester sur une bonne impression viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be left with a good impression viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester tranquille viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."keep quiet, keep still viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
rester vivant viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."stay alive viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
y rester loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (mourir, être tué) (slang)kick the bucket, buy it, check out v
 When the plane crashed we almost bought it.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'rester' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "rester" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rester'.
Advertisements

Word of the day: crop

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.