WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


retenue:


en español | in context | images
verb conjugator

Du verbe retenir: (conjuguer)
retenue est:
un participe passé (féminin)
Multiple Entries:
  retenue    retenir  

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
retenue /ʀət(ə)ny/ feminine noun
  1. (modération) restraint;
    manquer de ~ to lack restraint;
    perdre toute ~ to lose one's inhibitions;
    n'avoir aucune ~ dans son langage to use very immoderate language;
    n'avoir aucune ~ dans sa conduite to behave wildly;
    sans ~ [boire] to excess;
    [rire] uproariously;
  1. (prélèvement) deduction ( sur from);
    faire une ~ de 10% sur le salaire de qn to deduct 10% from sb's salary;
  1. Scol detention;
  1. Math tu as oublié la ~ des dizaines you forgot to carry over from the tens column;
  1. (masse d'eau) reservoir;
    ouvrage de ~ dam.


Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
retenir /ʀət(ə)niʀ/ , /ʀtəniʀ/ (conjugate⇒)
  1. transitive verb
    1. (empêcher de partir) to keep [personne];
      (retarder) to hold [sb] up, to detain [personne];
      il m'a retenu plus d'une heure avec ses bavardages he kept me chatting for over an hour;
      je ne vous retiens pas! don't let me keep you!;
      ~ qn prisonnier to hold sb captive ou prisoner;
      ~ qn à dîner to ask sb to stay for dinner;
    1. (maintenir fixe) lit, fig to hold [objet, attention];
      (en arrière) to hold back [cheveux, volet, chien, personne, foule];
      to retain [sol];
      (empêcher une chute) to stop [personne];
      to rein in [cheval];
      ~ sa langue to hold one's tongue;
      si je ne l'avais pas retenu, il aurait tout avoué if I hadn't held him back, he would have confessed everything;
      retenez-moi ou je fais un malheur (familier)! hold me down or I'll go berserk (familier)!;
      ~ qn par la manche to catch hold of sb's sleeve;
      votre réclamation a retenu toute notre attention your complaint is receiving our full attention;
    1. (réprimer) to hold back [larmes];
      to hold [souffle];
      to stifle [cri, rire, soupir];
      to bite back [exclamation];
      to suppress [sourire];
      to contain [colère];
      to check [geste];
    1. (capturer) to retain [chaleur, eau, odeur];
      to absorb [lumière];
    1. (réserver) to reserve [table, place];
      to set [date];
    1. (confisquer) to withhold [caution, bagages];
      to stop [salaire];
      (prélever) to deduct [somme, impôt] ( sur from);
    1. (mémoriser) to remember [nom, date];
      retiens-bien ceci remember this;
      cet enfant ne retient rien that child doesn't take anything in;
      je retiens qu'on peut leur faire confiance I've learned that they can be trusted;
      toi, je te retiens (familier)! I won't forget this!;
    1. (agréer) to accept [argument, proposition];
      Jur to uphold [chef d'accusation];
      (considérer favorablement) votre candidature a été retenue you're being considered for the post;
      être retenu comme critère to be used as a criterion;
    1. Math to carry (over);
      je pose 5 et je retiens 1 I put down 5 and carry 1.
  1. se retenir vpr
    1. (se rattraper) to stop oneself;
      se ~ à qch to hang on to sth;
    1. (réprimer une envie psychique) to stop oneself;
      je n'ai pas pu me ~ de pleurer I couldn't hold back the tears;
      il ne put se ~ de rire he couldn't help laughing;
      je me suis retenu de leur dire ce que je pensais I refrained from telling them what I thought;
      j'ai dû me ~ pour ne pas la gifler it was all I could do not to slap her;
    1. (familier)(réprimer un besoin physiologique) to control oneself.


'retenue' found in these Oxford entries:
retenue: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
retenuenf (d'impôts) taxdeduction
retenuenf temperatenessself-restraint
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
retenuenf restraintchasteness
retenuenf (à l'école) schooldetention
retenuenf being uncommunicativereserve
retenuenfsobriety
retenuenftailcoat
retenuenf (eau) waterimpoundment n
Report an error

retenir: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
retenirv (empêcher de) keep fromhold
retenirv (tenir, empêcher) hold and preventkeep
retenirv (fixer (attention)) attentionarrest
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
retenirv hold backconstrain
retenirv restraincumber
retenirvtemper
retenirv hold backwithhold
retenirvheld out
retenirv retainhold
retenirv (somme d'argent)recoup
retenirvtr restraincontain
retenirvtr holdretain
retenirvtr (garder en mémoire) rememberretain
Report an error

retenue: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
retenue à la sourcenftax withholding
sans retenueadj (émotion expression)unfettered
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "retenue".
See Google Translate's machine translation of 'retenue'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.