retenue

SpeakerEcouter:


Inflections of 'retenue' (n): fpl: retenues

Du verbe retenir: (conjuguer)
retenue est:
un participe passé (féminin)

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (prélèvement)deduction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, equivalent: tax, abbreviation)PAYE nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, equivalent: tax)pay as you earn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Des retenues sur salaire ont été effectuées sans avertissement préalable.
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (caractère : réserve, modération)restraint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Même énervé, Gilles fait preuve de retenue dans ses propos.
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Scolaire : punition)detention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jean a eu deux heures de retenue au collège samedi.
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (dignité)restraint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  self-control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  self-discipline nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un peu de retenue, nous ne sommes pas au cirque !
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Maths : chiffre à déduire) (Mathematics)remainder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 7 + 5 = 12. Je pose 2 et la retenue est de 1.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (empêcher de tomber)catch hold of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  catch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 J'ai retenu de justesse la casserole de tomber.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (ramener vers soi)hold [sth/sb] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  hold on to [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)detain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je retiens par la main l'enfant qui veut sortir.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (empêcher de s'échapper, maintenir)hold back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Le barrage retient l'eau.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (conserver)retain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Grâce à nos doubles vitrages, l'appartement retient la chaleur.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (sélectionner)take on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Nous n'avons pas retenu ce candidat parce que 'il n'avait pas les qualités requises.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (réserver)book, reserve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (done by restaurateur)hold, save vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nous avons retenu une table au restaurant.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (fixer dans la mémoire)remember, retain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Excusez-moi, je n'ai pas retenu votre nom.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (empêcher de partir)keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hold [sb] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (formal)detain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les clients m'ont retenu jusqu'à 19 h au magasin.
se retenir à qch v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se rattraper)catch hold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  grab on to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle glisse et se retient à la table pour ne pas tomber.
se retenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." familier (différer un besoin naturel) (call of nature)hold it, hold it in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai envie d'aller aux toilettes mais je me retiens jusqu'à notre arrivée.
se retenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'empêcher)restrain yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  hold yourself back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  stop yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Continue et je ne vais pas me retenir pour te gifler.
se retenir (de faire qch) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (résister à un envie)hold yourself back (from doing [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  restrain yourself (from doing [sth]) vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  stop yourself (doing [sth]) vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Nous gardons notre sérieux et nous nous retenons de rire.
 
Traductions supplémentaires
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (susciter l'intérêt)hold, capture vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  arrest vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)grab vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Son projet retient l'attention du jury.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Mathématiques)carry vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  carry [sth] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 7 + 5 égal 12 : je pose 2 et je retiens 1.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
retenue | retenir
candidature retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".successful candidate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
heure de retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Scolaire (school)hour of detention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mettre en retenue put in detention vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
ouvrage de retenue d'eau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (barrage) (UK)flood defence structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)flood defense structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  water impoundment structure, water detention structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un ouvrage de retenue d'eau fut construit pour maîtriser les inondations.
retenue à la source nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".tax withholding
sans retenue openly, overtly, unrestrainedly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  unrestrained, unbridled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (money)with no deductions
tout en retenue loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (bien posément)with restraint advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Cet homme parle tout en retenue.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'retenue' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.