retenue

Inflections of 'retenue' (n): fpl: retenues

Du verbe retenir: (conjuguer)
retenue est:
un participe passé (féminin)

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (prélèvement)deduction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (tax automatically taken)PAYE (Pay As You Earn tax) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: PAYE = pay as you earn
 Des retenues sur salaire ont été effectuées sans avertissement préalable.
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (caractère : réserve, modération)restraint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Même énervé, Gilles fait preuve de retenue dans ses propos.
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Scolaire : punition)detention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jean a eu deux heures de retenue au collège samedi.
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (dignité)restraint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  self-control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  self-discipline nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un peu de retenue, nous ne sommes pas au cirque !
retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Maths : chiffre à déduire)  (Mathematics)remainder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 7 + 5 = 12. Je pose 2 et la retenue est de 1.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (empêcher de tomber)catch hold of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  catch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 J'ai retenu de justesse la casserole de tomber.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (ramener vers soi)hold [sth]/[sb] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  hold on to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (formal)detain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je retiens par la main l'enfant qui veut sortir.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (empêcher de s'échapper, maintenir)hold back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Le barrage retient l'eau.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (conserver)retain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Grâce à nos doubles vitrages, l'appartement retient la chaleur.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (sélectionner)take on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Nous n'avons pas retenu ce candidat parce que 'il n'avait pas les qualités requises.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (réserver)book, reserve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (done by restaurateur)hold, save vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nous avons retenu une table au restaurant.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (fixer dans la mémoire)remember, retain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Excusez-moi, je n'ai pas retenu votre nom.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (dissimuler ce que l'on ressent)hold yourself back vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  keep yourself from vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Je me retiens de dire quoi que ce soit.
retenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (devenir grosse après saillie)traduction non disponible
 Cette année toutes les vaches retiennent.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (empêcher de partir)keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hold [sb] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
   (form)detain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les clients m'ont retenu jusqu'à 19 h au magasin.
se retenir à qch v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se rattraper)catch hold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  grab on to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle glisse et se retient à la table pour ne pas tomber.
se retenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." familier (différer un besoin naturel)  (call of nature)hold it (in) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai envie d'aller aux toilettes mais je me retiens jusqu'à notre arrivée.
se retenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'empêcher)restrain yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  hold yourself back vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  stop yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Continue et je ne vais pas me retenir pour te gifler.
se retenir (de faire qch) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (résister à un envie)hold yourself back (from doing [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  restrain yourself (from doing [sth]) vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  stop yourself (doing [sth]) vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Nous gardons notre sérieux et nous nous retenons de rire.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (susciter l'intérêt)hold, capture vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  arrest vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (informal)grab vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Son projet retient l'attention du jury.
retenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Mathématiques)carry (over) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 7 + 5 égal 12 : je pose 2 et je retiens 1.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
retenue | retenir |
candidature retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".successful candidate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
heure de retenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Scolaire  (school)hour of detention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mettre en retenue put in detention vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
ouvrage de retenue d'eau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (barrage)  (UK)flood defence structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)flood defense structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  water impoundment structure, water detention structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un ouvrage de retenue d'eau fut construit pour maîtriser les inondations.
retenue à la source nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".tax withholding
sans retenue openly, overtly, unrestrainedly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  unrestrained, unbridled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (money)with no deductions
tout en retenue loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (bien posément)with restraint advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Cet homme parle tout en retenue.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'retenue' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?