retourner

SpeakerEcouter:
French
 /ʀ(ə)tuʀne/

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
retourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre le dessus dessous)turn [sth] over vtr + adv
 Il faut retourner les crêpes pour en cuire les deux faces.
retourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (inverser le devant et le derrière)turn [sth] around vtr + adv
 J'ai retourné mon T-shirt parce qu'il était à l'envers : l'étiquette était devant. J'ai retourné la télé pour voir les branchements derrière.
retourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre l'intérieur à l'extérieur)turn inside out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  turn right side out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'ai retourné mon T-shirt parce qu'il était à l'envers : l'étiquette était à l'extérieur.
retourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (renvoyer)return vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  send back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 L'adresse était mauvaise, la poste lui a retourné son courrier.
retourner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (revenir)return viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  go back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Il retourne tous les ans en Italie pour ses vacances.
retourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (mettre en désordre) (figurative)turn [sth] upside down, turn [sth] inside out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a retourné toute la maison pour essayer de retrouver ses clefs.
se retourner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (changer de sens, de position)turn over vi + prep
  toss and turn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Elle se retourne souvent lorsqu'elle dort.
se retourner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se mettre à l'envers)turn over vi + adv
  overturn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La 2CV est une voiture qui se retourne très difficilement dans les virages.
se retourner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (tourner la tête)turn around vi + adv
  (colloquial)do a double take v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Dans la rue, les hommes se retournent souvent sur les belles femmes.
se retourner contre qqn v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se rediriger contre qqn ou qch)turn against [sb] vi + prep
 Finalement, l'accusation s'est retournée contre lui.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
se retourner v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." familier (se refaire financièrement)turn things round v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  reverse the situation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a perdu beaucoup ce soir au jeu, mais il pense qu'il va se retourner.
retourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (troubler, bouleverser)shake, shock vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le décès de son père l'a tout retourné !
retourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (faire changer d'avis à qqn)make [sb] change their mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get your own way with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle retourne toujours son mari comme elle veut.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
partir sans se retourner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."leave without looking back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
retourner à la case départ go back to square one
retourner la marchandise viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."return an item viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
retourner la question à qqn vask someone the same thing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
retourner le compliment à qqn v (formal)return the compliment v
  (informal)same to you, you too
retourner sa veste figuréchange sides v
retourner sur les bancs de l'école vgo back to school v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
retourner sur ses pas viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."retrace your steps viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
retourner un problème dans tous les sens viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."examine all aspects of a problem, look at all aspects of a problem v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  look at a problem from all angles v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
retourner une carte viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."turn over a card viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
s'en retourner chez soi make your way, make your way home
sans se retourner phrasewithout looking back
se retourner contre vbackfire
se retourner contre vturn against
se retourner contre vbackfire
se retourner contre qqn turn against [sb] v
  (Legal)have right of recourse against, seek redress against v
se retourner dans sa tombe figuré (figurative)turn in your grave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)turn over in your grave, roll over in your grave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se retourner dans son lit roll over in bed v
se retourner sur le passage de qqn do a double-take when someone passes one v
  look around when someone passes one v
signer et retourner sign and return
 Please sign and return the contract.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'retourner' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "retourner" :

See Google Translate's machine translation of 'retourner'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?