WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voir également :
retordre
rétorquer retors rétorsion retouche retoucher retoucheur retour retourné retournement retourner retours retracer rétractable rétractation rétracter rétractile rétraction retraduire retrait retraite Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples. Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée ! |
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: retourner /ʀ(ə)tuʀne/ (conjugate⇒)
IDIOMS: ~ qn comme une crêpe (familier) or un gant (familier) to make sb change their mind completely. 'retourner' found in these Oxford entries:
French:
English:
retourner: WordReference English-French Dictionary © 2012
retourner: WordReference English-French Dictionary © 2012
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "retourner". (se )retourner
à nous retourner impérativement Aiguille passe gallon / Aiguille pour retourner les ceintures / Rabot guillaume doit se retourner dans sa tombe emportait ma promesse de retourner exemplaire à nous retourner signé faire se retourner Il a à peine le temps de se retourner J'ai cessé de retourner la situation contre moi. Je ne veux pas aller / y retourner Je pense que tu as besoin de retourner au lit avec moi juste que Lundi. Je souhaite que je pouvais retourner au tout début jour... Je te laisse retourner à tes occupations je tente de vous retourner la note Je veux retourner Merci de nous retourner la copie nous revenant ne plus y retourner on a beau tourner et retourner pas prêts d’y retourner, Pour acceptation merci de nous retourner ce devis signé avec la mention "Bon pour Accord" pour retourner l'affection Pouvez-vous retourner? programmé pour retourner les œufs qu’il convient de nous retourner signer - forum Français Seulement rendre ou retourner rentrer, revenir ou retourner? rentrer/retourner/revenir? retour and retourner both mean go back or return retourner - forum Français Seulement Retourner Suite... Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||