revenir

 /ʀ(ə)v(ə)niʀ/

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
revenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (venir à nouveau)come back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  return viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Nous revenons toujours dans cet hôtel.
 We always come back to this hotel.
revenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se manifester à nouveau)come back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  return viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Avec l'hiver, le froid est revenu.
 The cold came back with the winter.
revenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être rendu à qqn)be returned v aux + v pp
  be sent back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La lettre est revenue à l'expéditeur.
 The letter was returned to sender.
revenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se présenter de nouveau)come viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La peur de l'accident lui revient souvent à l'esprit.
 The fear he felt at the time of the accident often came to his mind.
revenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (rattraper une équipe)catch up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Les Bleus sont revenus au score.
 The French team have caught up.
revenir à qch vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (s'adonner de nouveau à qch)return to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go back to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take [sth] up again v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle est revenue à ses cours de musique.
 She has returned to her music lessons.
revenir à qqn vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (être à nouveau en mémoire)come back to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mais oui, ça me revient, je vous ai déjà vue !
 Of course! It's come back to me; I've seen you before!
revenir sur qch vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (reparler de)  (figurative)come back to vi phrasal + prep
   (figurative)revisit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Si vous le permettez, j'aimerais revenir sur cet événement. Dans cette interview, l'acteur est revenu sur quelques faits qui ont marqué sa vie.
 If you don't mind, I'd like to come back to that event.
 In the interview, the actor revisited some events that had an impact on his life.
revenir sur qch vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (changer : une décision)go back on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 J'espère que mes parents ne reviendront pas sur leur décision et me laisseront sortir samedi soir.
 I hope my parents don't go back on their decision and they let me go out on Saturday night.
revenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (cuisine : dorer)  (Cookery)brown vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il faut d'abord faire revenir les oignons avec un peu d'huile.
 First you brown the onions in a little oil.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
revenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (coûter tant)cost vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (informal)come to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Les cours de peinture reviennent cher.
 Painting courses cost a lot of money.
revenir à qch vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (retrouver un état perdu)come back to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ils reviennent à une juste compréhension de la situation.
 They are coming back to a proper understanding of the situation.
revenir à qqn vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (échoir)  (UK)come down to vi phrasal + prep
  go to, be handed down to, be passed down to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 À sa mort, ses biens reviendront à son neveu.
 On his death, his belongings will come down to his nephew.
revenir à qqn de faire qch vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (incomber)be [sb]'s job to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (informal)be down to [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 C'est à vous qu'il revient de lire le discours.
 It's your job to read the speech.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
ne pas en revenir not be able to get over it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 They won? I can't get over it!
pour revenir à nos moutons to return to the subject
revenir à la case départ loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recommencer)go back to square one, start again from scratch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous revenons à nouveau à la case départ mais il faut pas nous décourager.
revenir à la charge loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"  (figurative)re-enter the fray v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
revenir à la mode viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."come back into fashion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
revenir à la normale return to normal v
  go back to normal v
revenir à la raison return to senses v
  see reason v
revenir à ses moutons familierget back to the topic in hand v
  get back to business v
revenir à ses premières amours viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."go back to your first loves viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
revenir au même amount to the same thing v
  boil down to the same thing v
revenir aux fondamentaux viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."go back to the basics viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
revenir bredouille
rentrer bredouille
return empty-handed v
revenir de loin figurébe a close call v
  make a spectacular recovery v
   (figurative)dodge a bullet v
revenir en arrière go back, turn back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  make U-turn v
  backtrack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  retrace your steps v
revenir en force viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."make a strong comeback viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
revenir sur le devant de la scène make a comeback v
  return centre-stage v
revenir sur qch come back to [sth], get back to [sth] v
revenir sur sa décision go back on your decision v
revenir sur sa parole go back on your word v
revenir sur ses pas retrace your steps v
  turn back v
revenir sur terre vreturn to the earth
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'revenir' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "revenir" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'revenir'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?