WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais


revenir:


en español | in context | images
conjugator

New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:
revenir /ʀəvniʀ/, /ʀvəniʀ/ (conjugate⇒) (+ v être)
  1. intransitive verb
    1. to come back;
      to come again;
    1. [person, animal, vehicle] to come back, to return;
      ~ de loin figurative to have had a close shave;
      mon chèque m'est revenu my cheque GB or check US was returned;
    1. ~ à to return to, to come back to [method, story];
    1. [appetite, memory] to come back;
      [sun] to come out again;
      [season] to return;
      [idea, theme] to recur;
      ~ à la mémoire or l'esprit de qn to come back to sb;
      ça me revient! now I remember!;
    1. ~ à 100 euros to come to 100 euros;
      ça revient cher it works out expensive;
    1. ~ sur to go back over [question, past];
      to go back on [decision, promise];
      to retract [confession];
    1. ~ de to get over [illness, surprise];
      to lose [illusion];
      la vie à la campagne, j'en suis revenu as for life in the country, I've seen it for what it is;
      je n'en reviens pas des progrès que tu as faits (familiar) I'm amazed at the progress you've made;
    1. ~ aux oreilles de qn [remark] to reach sb's ears;
    1. ~ à qn [property] to go to sb;
      [honour] to fall to sb;
      ça leur revient de droit it's theirs by right;
      la décision revient au rédacteur it is the editor's decision;
    1. Culin faire ~ to brown.
  1. verb, impersonal c'est à vous qu'il revient de trancher it is for you to decide.
IDIOMS:
il a une tête qui ne me revient pas I don't like the look of him.

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'revenir' found in these entries:
French:
English:

revenir: WordReference French-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Principales traductions
revenirvreturn (come back)
revenirvcome from behind
 
Additional Translations:
revenirvreturn (revert)
revenirvhark back
revenirvdouble back
revenirvcome-back
revenir (dans une position)vreturn (position)
revenir (sur la décision)vyield
revenirvicome back
revenirvibounce back (emails) v
Compound Forms/Formes composées
ne jamais revenirvnever to return
ne pas en revenirvnot get over it
retourner à, rentrer à, revenir àvgo back to
retourner, rentrer, revenirvgo back
revenir àvhark back to
revenir àvbog down
revenir àvcome to
revenir à (reward) (un prix, une récompense, un honneur)vgo a prize, a reward, an honor
revenir à (se résumer à)vboil down to
revenir à la vievreturn to life
revenir à la vie (ressusciter)viresuscitate
revenir à qqnvaccrue to (possession)
revenir brusquement versswing back (to swing at anchor)
revenir d'entre les mortsvicome back from the dead
revenir devturn from
revenir discrètementvslip back (person)
revenir doucement (bateau)vslip back (boat)
revenir en arrièrevturn back the clock
revenir en arrièrevflashback
revenir survgo back on
revenir sur ses pasvturn back
revenir sur ses pasvback track
revenir sur ses pasvtrbacktrack
revenir sur terrevreturn to the earth
revenir, récupérer, retrouver, faire revenir, rendrevget back
Report an error.


Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot "revenir".

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Voir également :
 
Liens :


Copyright © 2008 WordReference.com
Please report any problems.