Voir également :
Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.
Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !
|
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: revenir /ʀəvniʀ/ , /ʀvəniʀ/ (conjugate⇒) - intransitive verb (+ v être)
- (fréquenter de nouveau) to come back;
(venir une fois encore) to come again; - (rentrer) [personne, animal, véhicule] to come back ( à to;
de from), to return ( à to;
de from);
~ sur terre fig to come down to earth;
partir pour ne jamais ~ to leave never to return;
~ de loin lit to come back from far away;
fig to have had a close shave;
en revenant du bureau (en route) coming home from the office;
(à l'arrivée) on getting home from the office;
je reviens tout de suite I'll be back in a minute, I'll be right back (familier);
il en est revenu vivant he got back in one piece;
elle est revenue en vitesse à la maison she rushed back home;
mon chèque m'est revenu my cheque GB ou check US was returned; - (reprendre, retourner à) ~ à to return to, to come back to [méthode, conception, histoire];
revenons à notre héros let's return to our hero;
~ à la normale/au pouvoir to return to normal/to power;
le dollar est revenu à 95 centimes d'euro the dollar has gone back to 95 cents;
~ à la politique to come back into politics;
~ à ses habitudes/aux frontières d'avant la guerre to revert to one's old habits/to pre-war borders;
pour (en) ~ à ce que je disais to get back to what I was saying;
~ à de meilleurs sentiments to return to a better frame of mind; - (réapparaître) [tache, rhume, mode] to come back;
[soleil] to come out again;
[saison] to return;
[date, fête] to come round again GB, to come again US;
[idée, thème] to recur;
cette idée me revenait souvent the idea kept occurring to me;
le mot revient souvent sous sa plume the word keeps cropping up in his/her writing;
le calme est revenu calm has been restored, things have calmed down; - (être recouvré) [appétit, mémoire] to come back;
l'appétit me revient I'm getting my appetite back; - (être remémoré) ~ à qn, ~ à la mémoire or l'esprit de qn to come back to sb;
ça me revient! now I remember!, now it's coming back!; - (coûter) ~ à 20 euros to come to 20 euros, to cost 20 euros;
ça m'est revenu à 20 euros it cost me 20 euros;
ça revient cher it works out expensive; - (équivaloir à) ça revient au même it amounts ou comes to the same thing;
ce qui revient à dire que which amounts to saying that; - (reconsidérer) ~ sur to go back over [question, passé];
(changer d'avis) to go back on [décision, promesse];
to retract [aveu]; - (sortir d'un état) ~ de to get over [maladie, surprise];
to lose [illusion];
to abandon [théorie];
la vie à la campagne, j'en suis revenu as for life in the country, I've seen it for what it is;
être revenu de tout to be blasé;
je n'en reviens pas (familier)! I can't get over it!; - (être rapporté) ~ à qn, ~ aux oreilles de qn [propos] to get back to sb, to reach sb's ears;
- (être attribué) ~ à qn [bien, titre] to go to sb;
[honneur] to fall to sb;
(de droit) to be due to sb;
ce poste pourrait revenir à un écologiste this post could go to an ecologist;
ça leur revient de droit it's theirs by right;
les 10% qui me reviennent the 10% that's coming to me;
la décision revient au rédacteur it is the editor's decision; - Culin faire ~ to brown.
- s'en revenir vpr liter to return ( de from).
- verb, impersonal
- (incomber) c'est à vous qu'il revient de trancher it is for you to decide;
- (parvenir à la connaissance de) il m'est revenu certains propos certain remarks have reached my ears;
- (être remémoré) il me revient que I recall ou remember that.
IDIOMS: ~ à soi to come round GB, to come to;
~ à la vie to come back to life;
il a une tête qui ne me revient pas I don't like the look of him. ' revenir' found in these Oxford entries:
revenir: WordReference English-French Dictionary © 2012| Principal Translations/Principales traductions |
| revenir | v | come back | return |
| revenir | v | | come from behind |
| | | Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| revenir | v | | come-back |
| revenir | v | | double back |
| revenir | v | (dans une position) position | return |
| revenir | v | revert | return |
| revenir | v | (sur la décision) | yield |
| revenir | v | | hark back |
| revenir | vi | | come back |
| revenir | vi | emails | bounce back v |
| Report an error |
revenir: WordReference English-French Dictionary © 2012| Compound Forms/Formes composées |
| ne jamais revenir | v | | never to return |
| ne pas en revenir | v | | not get over it |
| retourner à, rentrer à, revenir à | v | | go back to |
| retourner, rentrer, revenir | v | | go back |
| revenir à | v | | bog down |
| revenir à | v | (se résumer à) | boil down to |
| revenir à | v | | come to |
| revenir à | v | | hark back to |
| revenir à | v | un prix, une récompense, un honneur (reward) a prize, a reward, an honor | go |
| revenir à la vie | v | | return to life |
| revenir à la vie | vi | (ressusciter) | resuscitate |
| revenir à qqn | v | possession | accrue to |
| revenir brusquement vers | | to swing at anchor | swing back |
| revenir d'entre les morts | vi | | come back from the dead |
| revenir de | v | | turn from |
| revenir discrètement | v | person | slip back |
| revenir doucement | v | (bateau) boat | slip back |
| revenir en arrière | v | | turn back the clock |
| revenir en arrière | v | | flashback |
| revenir sur | v | | go back on |
| revenir sur ses pas | v | | turn back |
| revenir sur ses pas | v | | back track |
| revenir sur ses pas | vtr | | backtrack |
| revenir sur terre | v | | return to the earth |
| revenir, récupérer, retrouver, faire revenir, rendre | v | | get back |
| Report an error |
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "revenir".
See Google Translate's machine translation of 'revenir'.
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|