roulante

Inflections of 'roulant' (adj): f: roulante, mpl: roulants, fpl: roulantes

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
roulante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (cuisine mobile)  (mainly military)field kitchen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  mobile kitchen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
roulant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui roule)  (trains)rolling, working, moving adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  mobile adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le matériel roulant de la SNCF subit souvent des avaries.
roulant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (monté sur roues)on wheels, with wheels adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette table est très pratique car roulante.
roulant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (agent de conduite d'un transport en commun)train crew member nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  crewman nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jacques a toujours été roulant à la SNCF.
roulant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (agent qui trie le courrier dans les wagons)(mobile) mail sorter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Son grand-père était roulant à la Poste.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'roulante' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "roulante" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'roulante'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?