Voir également :
Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.
Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !
|
Multiple Entries: séparer parer This term can also be found in the Oxford entry for ' parer'. Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: séparer /sepaʀe/ (conjugate⇒) - transitive verb
- (ne pas laisser ensemble) to separate [objets, rôles];
to separate out [composants];
~ l'aspect politique d'un problème de son aspect économique to keep the political and economic aspects of a problem separate;
la mort les a séparés they were parted by death;
la vie nous a séparés we have gone our separate ways in life; - (distinguer) [personne] to distinguish between [concepts, domaines, problèmes];
on ne peut ~ ces deux problèmes one cannot dissociate these two problems; - (former une limite entre) to separate;
quelques kilomètres nous séparent de la mer we are a few kilometres (British spelling) away from the sea;
deux ans séparent les deux événements there is a gap of two years between the two events;
le temps qui sépare le passage de deux véhicules the time lapse between the passage of two vehicles; - (diviser) lit, fig to divide;
l'âge les séparait the age difference between them was a problem;
les qualités qui séparent un bon musicien d'un virtuose the qualities that distinguish a good musician from a virtuoso;
tout les sépare they are worlds apart. - se séparer vpr
- (se quitter) [invités] to part, to leave each other;
[conjoints, amants] to split up;
Jur to separate; - (quitter) se ~ de to leave [camarade, groupe, famille];
to split up with;
Jur to separate from [mari, femme]; - (se disperser) [manifestants] to disperse, to split (up);
[assemblée] to break up; - (se passer de) se ~ de to let [sb] go [employé, collaborateur];
to part with [objet personnel];
il ne se sépare jamais de son parapluie he takes his umbrella everywhere; - (se diviser) to divide;
la route se sépare (en deux) the road forks. ' séparer' found in these Oxford entries:
séparer: WordReference English-French Dictionary © 2012| séparer | v | (en boxe) boxing | break |
| séparer | v | | break up |
| séparer | v | split | cleave |
| séparer | v | | disjoin |
| séparer | v | | disjoint |
| séparer | v | | disperse |
| séparer | v | | dissever |
| séparer | v | | dissipate |
| séparer | v | (isoler) isolate | insulate |
| séparer | v | | move apart |
| séparer | v | (briser) break | part |
| séparer | v | | segregate |
| séparer | v | | separate out |
| séparer | v | separate | sift |
| séparer | v | | tear apart |
| séparer | v | | sort out |
| séparer | v | | separate |
| séparer | vi | disunite | scatter |
| séparer | vtr | (qn/qch de qn/qch) separate | divide |
| séparer | vtr | (espace, pièce : en) space, room: into | divide |
| séparer | vtr | separate figurative | divorce |
| Report an error |
séparer: WordReference English-French Dictionary © 2012| Compound Forms/Formes composées |
| se séparer | v | friends, couple | break up |
| se séparer | v | | separate |
| se séparer de | v | | part from |
| se séparer de | v | | part with |
| se séparer en deux | v intr | | split in two |
| séparer le bon grain de l'ivraie | | (Bible) Bible | to separate the wheat from the chaff |
| séparer par un mur | | | wall off |
| Report an error |
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "séparer".
See Google Translate's machine translation of 'séparer'.
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|