• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrenchEnglish
savon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (produit de lavage)soap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le savon de Marseille est très connu.
savon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (savonnette)bath soap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bar of soap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un savon se trouvait au coin du lavabo.
savon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (réprimande)telling-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  reprimand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  rollicking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  scolding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Son chef lui a passé un savon après l'échec de la réunion.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrenchEnglish
caisse à savon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (véhicule sans moteur)soapbox racer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
passer un savon à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (réprimander) (figurative)haul [sb] over the coals v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] an earful v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, informal)give [sb] an earbashing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le professeur leur passa un savon à la suite de cet échec général.
passer un savon à [qqn] familiertear [sb] off a strip v
  (US)bawl [sb] out v
  give [sb] a good telling off
  give [sb] a good dressing down
pierre à savon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".soapstone
porte-savon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". soap dish
sans savon loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (avec un détergent synthétique)soap-free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
savon à barbe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". shaving soap
savon de Marseille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de savon)household soap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le savon de Marseille est fait de soude et d'huile d'olive.
savon doux non parfumé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". unscented mild soap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
savon liquide nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (savon fluide)liquid soap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hand wash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
savon noir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mélange d'huile d'olive et de potasse)soft soap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se prendre un savon familierget hauled over the coals, get a good telling off v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'savon' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ bit

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.