scolaire

Ecouter:
 /skɔlɛʀ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'scolaire' (adj): f: scolaire, mpl: scolaires, fpl: scolaires

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
scolaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (de l'école) (relating to a school)school n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
  (relating to education)academic, educational, scholastic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le car de ramassage scolaire passe a 7 h 30.
 The school bus comes by at 7.30 am.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She has achieved outstanding academic success.
scolaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (trop didactique)didactic, pedagogic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  pedantic, unimaginative adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  formal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Son cours est trop scolaire pour des étudiants de troisième cycle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
accompagnement scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (école : suivi d'élèves)educational support nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'accompagnement scolaire comprend l'aide aux devoirs.
l'âge scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (âge allant de 6 à 16 ans)school age nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
âge scolaire school age
âge scolaire school bell
allocation de rentrée scolaire,
ARS
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
back to school allowance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
anglais scolaire basic English, school-level English
année scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mois pris de septembre à août)school year, academic year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
auxiliaire de vie scolaire mf (surveillant)special needs assistant, special needs teaching assistant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les auxiliaires de vie scolaire sont généralement des étudiants.
bulletin scolaire school report nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)report card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bureau de la vie scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (administration)school administration office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quand on est en retard, on se rend au bureau de la vie scolaire.
cantine scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cantine d'école)school canteen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  school meals system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
car de ramassage scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". school bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
carte scolaire school map
conseil scolaire school board
conseil scolaire board of education
conseil scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Québec (académie, zone de gestion de l'école)school board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cours de soutien scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". tutoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cursus scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (école : études suivies)school curriculum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
décrochage scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (colloquial)dropping out of school
dossier scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fichier de suivi d'élève)school record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)student file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
échange scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (programme encadré de voyage d'étudiant)school exchange, exchange trip, school exchange trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La classe est partie 15 jours à Londres en échange scolaire chez ses correspondants qu'elle a reçus six mois plus tard.
échec scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mauvais résultats scolaires)underperforming at school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
établissement scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". soutenu (école)school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
être en échec scolaire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."underperform at school v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fail at school, be a school drop-out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
examen scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (test de validation de connaissances)school exam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
examen scolaire school testing
groupe scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (complexe d'éducation)school system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  schools nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 L'école maternelle, l'école primaire et le colège forment le groupe scolaire de notre ville.
groupe scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble d'élèves)school group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La piscine est fermée aux groupes scolaires le lundi.
infirmier scolaire school nurse
livret scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (recueil des notes et appréciations)school report book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
manuel scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre pour apprendre une matière)textbook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
médecin scolaire school doctor
mobilier scolaire school furniture
niveau scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (degré d'instruction)academic level nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
note de vie scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (évaluation comportementale)conduct mark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La note de vie scolaire est critiquée par les syndicats.
orientation scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (propositions relatives aux études) (UK)educational counselling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)educational counseling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'orientation scolaire présente les filières dans lesquelles l'étudiant peut s'insérer.
parcours scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (études suivies)educational background nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
programme scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (plan d'enseignement)curriculum, syllabus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le programme scolaire détaille les savoirs que doivent apprendre et acquérir les élèves.
psychologie scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".educational psychology
psychologie scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (relation enfant-enseignant-parents)school psychology nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ramassage scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (US)busing
ramassage scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (US)bussing
règlement scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". school rule
rentrée scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (retour des élèves à l'école)start of the school year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
restauration scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cantine)school canteen, school refectory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La restauration scolaire fournit aussi les petits-déjeuners et les dîners aux pensionnaires.
retard scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (déficit d'apprentissage)underachieve at school, lag behind at school, fall behind at school v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  educational underachievement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il offre du soutien aux élèves en retard scolaire.
 He offers assistance to students who are underachieving at school.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. This school has problems with educational underachievement and needs to offer more support to its students.
réussite scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (succès à l'école)academic success nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rythme scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (rythme des cours des écoliers)school routine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sortie scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (excursion hors l'école)school trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
soutien scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (école : aide à l'apprentissage)private lessons nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  private tutoring, extra tutoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
système scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (organisation de l'enseignement)school system, educational system, academic system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uniforme scolaire school uniform nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vie scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".school life
voyage scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (voyage avec son école)school trip, school excursion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'scolaire' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.