Voir également :
Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.
Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !
|
- Du verbe sentir: (conjuguer)
- sens est:
- 1re personne du singulier du présent de l'indicatif
- 2e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: sens /sɑ̃s/ - noun, masculine invariable
- (direction) lit, fig direction, way;
dans les deux ~ in both directions;
elle venait en ~ inverse she was coming from the opposite direction;
mouvement en ~ contraire backward movement;
en tous ~ in all directions;
dans le ~ Paris-Lyon in the Paris to Lyons direction;
dans le ~ de la largeur widthways, across;
dans le ~ de la longueur lengthways, longways US;
être dans le bon/mauvais ~ to be the right/wrong way up;
des flèches dans tous les ~ arrows pointing in all directions;
retourner un problème dans tous les ~ to consider a problem from every angle;
courir dans tous les ~ to run all over the place;
dans le ~ de la marche facing the engine;
dans le ~ des fils (de tissu) with the grain;
~ dessus dessous /sɑ̃dəsydəsu/ (à l'envers) upside down;
(en désordre) upside down;
(très troublé) very upset;
~ devant derrière /sɑ̃dəvɑ̃dɛʀjɛʀ/ back to front;
aller dans le bon ~ [réformes, mesures] to be a step in the right direction;
des mesures qui vont dans le ~ de notre rapport measures which are in line with our report;
le pays va dans le ~ d'une plus grande indépendance the country is moving toward(s) greater independence;
le ~ de l'histoire the tide of history; - (signification) meaning;
le ~ figuré d'un mot the figurative sense of a word;
employer un mot au ~ propre to use a word literally;
au ~ fort du terme in the fullest sense of the word;
cela n'a pas de ~ gén it doesn't make sense;
(idiot, ridicule) it's absurd; - (fonction physiologique) sense;
retrouver l'usage de ses ~ to regain consciousness; - (intuition) sense;
avoir le ~ de l'orientation to have a good sense of direction;
avoir le ~ pratique to be practical;
ne pas avoir le ~ du ridicule not to realize when one looks silly;
avoir le ~ des affaires to have a flair for business;
ton ~ des affaires your business sense;
ne pas avoir le ~ de la langue to have no feeling for language;
n'avoir aucun ~ des réalités to live in a dream world. - nmpl senses;
plaisirs des ~ sensual pleasures. COMPOUNDS: ~ giratoire roundabout GB, traffic circle US;
~ interdit (panneau) no-entry sign;
(rue) one-way street;
~ obligatoire (panneau) one-way sign;
~ unique (panneau) one-way sign;
(rue) one-way street. IDIOMS: tomber sous le ~ to be patently obvious. Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: sentir /sɑ̃tiʀ/ (conjugate⇒) - transitive verb
- (percevoir par l'odorat) to smell [parfum, fleur];
on sent que tu fumes le cigare one can tell that you smoke cigars by the smell; - (percevoir par le toucher, le corps, le goût) to feel;
j'ai marché trop longtemps, je ne sens plus mes pieds I've been walking for too long, my feet are numb;
on sent qu'il y a du vin dans la sauce the sauce tastes of wine;
~ d'où vient le vent lit, Naut to see how the wind blows ou lies;
fig to see which way the wind is blowing; - (comprendre) to be conscious of [importance];
to feel [beauté, force];
to appreciate [difficulté];
to sense [danger, désapprobation];
~ que (percevoir) to feel that;
(avoir l'idée) to have a feeling that;
on sent que l'hiver approche it feels wintry;
je te sens inquiet, je sens que tu es inquiet I can tell you're worried;
je leur ai fait ~ mon désaccord I made it clear to them that I didn't agree;
faire ~ le rythme d'un poème to bring out the rhythm of a poem;
se faire ~ [besoin, présence, absence] to be felt. - intransitive verb
- (avoir une odeur) to smell;
~ bon to smell nice;
ça sent bon le café there's a nice smell of coffee;
fleurs qui ne sentent rien flowers which don't have a scent; - (puer) to smell;
~ des pieds to have smelly feet; - (révéler) to smack of;
ta douleur sent la comédie your grief seems put on;
ciel nuageux qui sent l'orage cloudy sky that heralds a storm. - se sentir vpr
- to feel;
se ~ mieux to feel better;
se ~ surveillé to feel that one is being watched;
elle ne s'est pas sentie visée par ma remarque she didn't feel that my remark was aimed at her;
ne plus se ~ (familier) (de joie) to be overjoyed;
(de vanité) to get above oneself; - (être perceptible) [phénomène, amélioration, effet] to be felt.
IDIOMS: je ne peux pas le ~ I can't stand him;
je l'ai senti passer! (piqûre, addition) it really hurt!;
(réprimande) I really got it in the neck! ' sens' found in these Oxford entries:
sens: WordReference English-French Dictionary © 2012| sens | n | (les sept sens) | senses |
| sens | nm | | meaning |
| sens | nm | | signification |
| sens | nm | smell, taste, touch | sense |
| sens | nm | meaning, Linguistics | sense |
| Report an error |
sentir: WordReference English-French Dictionary © 2012| sentir | v | feel | experience |
| sentir | v | perceive, sense | feel |
| sentir | v | perceive | sniff |
| sentir | v | feel | sense |
| sentir | v | (percevoir) with nose | smell |
| sentir | v | (ressentir) sense | feel |
| sentir | v intr | (savourer) relish US | savor |
| sentir | v intr | | savour |
| sentir | vtr | ( ) catch scent | scent |
| Report an error |
sens: WordReference English-French Dictionary © 2012| Compound Forms/Formes composées |
| à double sens | adj | | two-way |
| à sens unique | adj | | one-way |
| avoir le sens de | v | have an eye for | have an eye for |
| avoir le sens de | v | | have the sense of |
| avoir un sens | v | | make sense |
| bon sens | nm | | good sense |
| bon sens | nm | | horse sense |
| bon sens | nm | | horse-sense |
| bon sens | n | (sens commun) GB | nous |
| caresser quelqu'un dans le sens du poil | v | | butter someone up |
| cinq sens | | | five senses |
| communication à double sens | | | two-way communication |
| d'une façon, en un sens | | | in a way |
| dans ce sens | | | in this direction |
| dans ce sens | | (signification) in the meaning | in the sense |
| dans le sens de la hauteur | adj | (couper dans le sens) | lengthwise |
| dans le sens de la longueur | adj | (couper dans le sens) | lengthwise |
| dans le sens des aiguilles d'une montre | adv | | clockwise |
| dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | loc adv | | anticlockwise adv |
| dans un sens | | | in a sense |
| degrés de sens | | | levels of meaning |
| double sens | | | double meaning |
| eau glaciale, avec sens d'un froid très vif | | | frozen water |
| en sens inverse des aiguilles d'une montre | adj | | counter-clockwise |
| en sens unique | adv | | one-way |
| ne pas avoir de sens | | | not make sense |
| non-sens | nm | | meaningless word |
| non-sens | interj | (interjection) colloquial | balls |
| organe des sens | | | sense organ |
| polariser en sens direct | | | forward bias |
| réjouir les sens | v | | give sensual pleasure |
| rue à sens unique | nf | | one-way street |
| saisir le sens | vi | | grasp the meaning |
| sens métaphorique | nm | | metaphorical sense |
| sens caché | nm | | hidden meaning |
| sens commun | nm | | common sense |
| sens de l'écoute | nm | | sense of hearing |
| sens de l'humour | nm | US | sense of humor |
| sens de l'humour | nm | | sense of humour |
| sens de l'obligation | nm | | sense of obligation |
| sens du devoir | nm | | sense of duty |
| sens du mystère | nm | | sense of mystery |
| sens du rythme | nm | | sense of rhythm |
| sens étroit | nm | | strict meaning |
| sens littéral | nm | | literal meaning |
| sens moral | nm | | moral sense |
| sens musical | nm | | musical sense |
| sens sous-jacent | nm | | underlying meaning |
| sens véritable | nm | | true meaning |
| sixième sens | nm | | sixth sense |
| utiliser son bon sens | v | | use reason |
| vrai sens | nm | | true meaning |
| Report an error |
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "sens".
See Google Translate's machine translation of 'sens'.
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|