siège

 /sjɛʒ/

Inflections of 'siège' (n): mpl: sièges

Du verbe siéger: (conjuguer)
siège est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (objet pour s'asseoir)seat, chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK, colloquial, upper class)pew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Prenez un siège, je vous en prie.
siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (direction d'un organisme)headquarters, (company) offices nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  head office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le siège de Michelin se trouve à Clermont-Ferrand.
siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (assaut contre une place forte)siege nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Au Moyen Âge, on mettait souvent le siège devant les châteaux forts.
siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (blocus)siege nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le siège d'un château fort pouvait durer des mois.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (place d'un élu)  (Politics)seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (Politics, Canada)riding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet homme politique a perdu son siège de sénateur.
siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". soutenu ou Médecine (fesses)  (buttocks)seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bottom, buttocks nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK slang, vulgar)arse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US slang, vulgar)ass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Vous souffrez du siège ?
siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (source, origine)seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  site, place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les reins sont le siège de l'épuration de l'urine.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
siéger viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (tenir séance)sit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les adhérents ont siégé en assemblée générale ordinaire.
siéger viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (roi, pape : trôner)sit, reign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Le Pape siège au Vatican.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
siège | siéger |
housse de siège seat cover
lever le siège vlift the siege v
saint-siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (papauté)Holy See
Saint-Siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (catholicisme)  (Catholic faith)Holy See
siège arrière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". back seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
siège avant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". front seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
siège bébé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". car seat, baby seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
siège de soupape nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". valve seat
siège du gouvernement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". seat of government
siège éjectable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ejection seat
siège éjectable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (aéronautique)  (aerospace)ejector seat
siège près du hublot nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (aéronautique)  (aerospace)window seat
siège rotatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". swivel seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
siège social nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". headquarters, head office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)home office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'siège' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?