soir

 /swaʀ/


Inflections of 'soir' (n): mpl: soirs

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
soir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fin du jour)evening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En hiver, le soir tombe vite.
soir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (début de soirée)evening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous mangeons le soir vers 20 heures.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
aventure d'un soir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".one-night stand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
blues du dimanche soir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mélancolie liée à la fin du week-end)Sunday night blues pnl
 L'euphorie du vendredi soir laisse toujours la place au blues du dimanche soir !
ce soir this evening, tonight
coup d'un soir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". très familierone-night stand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cours du soir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (UK)evening class nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)night school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
du matin au soir morning to night
être du soir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be an evening person viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
hier soir last night, yesterday evening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
je me coucherai moins bête ce soir you learn something new every day
jusque tard le soir until late in the evening, until late at night
le soir the evening, in the evening
le soir même the very evening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  on the very evening exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
le soir venu when evening came
lundi soir Monday evening
  Monday night
nous sommes lundi soir this is Monday evening
  today is Monday evening
Qu'est-ce qu'on mange ce soir ? What's for dinner?, What are we eating tonight?
robe du soir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".evening dress
soir de fête nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". party night, fun night nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tous les lundis soir every Monday evening
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'soir' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "soir" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'soir'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.