soit

Ecouter:
 /swa/



Du verbe être: (conjuguer)
soit est:
3e personne du singulier du présent du subjonctif
  • WordReference
  • Collins
In this page: soit; être

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
soit ...,
soit ...
conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
(marque l'alternative)either... or ... conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Soit tu pars, soit tu restes, il faudra te décider.
 Either you go or you stay; you need to make your mind up.
soit advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." un peu soutenu (d'accord)agreed v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  (formal)so be it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)that being so exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Soit, j'accepte votre décision.
 Agreed, I accept your decision.
soit advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (c'est-à-dire)that is to say exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  namely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (formal)being, that being exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)so, so that's exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Nous arriverons dans 10 jours, soit le 14 avril.
 This sentence is not a translation of the original sentence. This sum represents 70% of the budget, being 300 euros.
 We're arriving in ten days, so that's 14 April.
soit advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (mathématiques : supposons, admettons) (Mathematics)let v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
 Soit l'équation y=a*x+b, que vaut x ?
 Let y equal a*x+b; what's the value of x?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (nature de [qqn], de [qch])be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ma mère est grande.
 My mother is tall.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (état de [qqn], de [qch])be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Je suis malade.
 I am ill.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se trouver dans une situation)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Nous sommes en vacances.
 We are on holiday.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (appartenir)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  belong viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Cette maison est à nous.
 This house is ours.
 This house belongs to us.
être auxauxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite." (avec les verbes à la forme passive)be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
 En automne, les feuilles mortes sont balayées par le vent.
 In Autumn, the dead leaves are blown by the wind.
être auxauxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite." (avec les verbes pronominaux) (present perfect)have v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (past)[verb in simple past] v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
 Nous nous sommes revues lundi dernier.
 We have seen each other recently.
 We saw each other last Monday.
être auxauxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite." (avec certains verbes) (present perfect)have v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (present perfect, rare, literary)be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (past)[verb in simple past] v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
 Ma cousine n'est pas venue à ma fête.
 My cousin hasn't come to my party.
 My cousin didn't come to my party.
être nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ce qui vit)being nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a 7 milliards d'êtres humains sur la planète.
 There are seven billion human beings on the planet.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
être nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (nature profonde)being nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Son être ne supportait pas de voir tant de misère.
 His being could not bear to see such misery.
être nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (personne, individu)person, individual nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous venons de perdre un être cher.
 We have just lost a dear person.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (aller)go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Note: "être" pour "aller" est familier aux temps composés et littéraire aux temps simples.
 Il a été à la piscine en vélo.
 He went to the pool on his bicycle.
être viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." littéraire (aller quelque part)go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Note: "être" pour "aller" est familier aux temps composés et littéraire aux temps simples.
 Il s'en fut comme il était arrivé.
 He went the way he arrived.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
soit | être
FrançaisAnglais
ainsi soit-il,
replace : Ainsi soit-il !
interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
(messe : expression rituelle)amen interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
ainsi soit-il,
replace : Ainsi soit-il !
interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
figuré (Ne touchons à rien !)So be it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
de quelque façon que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" soutenu (tournure négative : aucunement)in any way, in any way whatsoever exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de quelque façon que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" soutenu (de toute façon)in any way, in any way at all, in any way whatsoever exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de quelque manière que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (tournure négative : aucunement)in any way, in any way whatsoever exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de quelque manière que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (de toute façon)in any way, in any way whatsoever exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de quelque nature que ce soit of any kind, of any kind whatsoever exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de quelque nature que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (tournure négative : aucun)of any kind, of any kind whatsoever exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Dieu soit loué interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (heureusement)Thank heavens! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Thank God! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Dieu soit loué, j'ai retrouvé mes clefs de voiture !
honni soit qui mal y pense expr (devise de la royauté britannique)shamed be he who thinks ill of it
Note: Devise de l'Ordre de la Jarretière.
la peste soit de + [nom] interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (maudit soit) (dated)a pox on + [pronoun]!
  curse + [pronoun]
loué soit blessed be
maudit soit ce … damn this…
  cursed be…
  woe betide… exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cursed be the Man that eateth….
pour quelque raison que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" soutenu (quelle que soit la raison)for whatever reason
Qu'il en soit ainsi ! expr (Acceptons ce fait !)so be it
  let it be
  (archaic)well may it be so
que ce soit ... ou ... expr (si ... ou si)whether it be...or
  be it...or
 Que ce soit un lundi ou un mardi m'importe peu.
que ce soit bien clair expr (Comprenez bien cela)let it be very clear
  let me make myself clear
 Que ce soit bien clair, je n'accepterai jamais ces conditions.
Que la lumière soit ! expr (première phrase de la Genèse)Let there be light! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: "Fiat lux, et lux fuit" : locution latine : "que la lumière soit et la lumière fut".
Que la paix soit avec vous expr (formule catholique de compassion)Peace be with you
Que le seigneur soit avec vous expr (formule religieuse)The Lord be with you, May the Lord be with you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
quel que soit loc prép (pour tout)whatever it be
  whatever….
qui que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (n'importe quelle personne)anyone, anybody pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
quoi qu'il en soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (dans tous les cas)whatever it be
  whatever
 Quoiqu'il en soit, nous devons prendre une décision.
quoi que ce soit expr (peu importe ce que c'est) (something undefined)anything pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  (something undefined)anything at all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (something unknown)whatever it is exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si tu as besoin de quoi que ce soit, n'hésite pas à m'appeler. Je ne sais pas ce que c'est, mais quoi que ce soit, je ne pense pas que ce soit comestible.
 If you need anything, don't hesitate to call me.
 I don't know what that is, but whatever it is, I don't think it's edible.
soit ... soit … either... or...
soit dit en passant by the way, incidentally, mentioned in passing
soit dit entre nous between us, between ourselves exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal, figurative)between you, me, and the gatepost exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
soit dit entre parenthèses as an aside, incidentally
soit que ... soit que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (que ... ou que)whether... or, whether ... or whether exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tu auras toujours ta chambre, soit que tu partes, soit que tu restes.
sous quelque forme que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" soutenu (quelle que soit la forme)in any form whatsoever, in whatsoever form exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un tant soit peu loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" péjoratif (un minimum)the slightest bit
 If he's the slightest bit generous, he'll give you some cash.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'soit' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "soit" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'soit'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: spare | scale

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.