• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (représentation) (theatrical)show, performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous allons voir un spectacle musical.
 We are going to see a musical show.
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chose grandiose)spectacle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Regarde le spectacle merveilleux du lever de soleil sur le Kilimandjaro.
 See the wonderful sight of the sunrise over Kilimanjaro.
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (monde artistique) (informal, abbreviation)showbiz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  showbusiness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  entertainment, entertainment industry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le spectacle est vraiment un monde à part.
 Showbiz really is another world.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (ostentation) (pejorative, figurative)spectacle, display nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce couple impudique se donne en spectacle sur la plage.
 That couple are making a right spectacle of themselves on the beach.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
art du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (métier d'artiste)performing art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le théâtre fait partie des arts du spectacle.
arts du spectacle nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (spectacle vivant)performing arts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
assurer le spectacle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (organiser les festivités)put on a show viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
ciné-spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ciné-spectacle, performance cinema nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
clou du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (meilleur moment)show climax, highlight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
film à grand spectacle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (spectaculaire)blockbuster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La trilogie du Seigneur des Anneaux est un film à grand spectacle.
industrie du spectacle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (monde du spectacle)entertainment industry, show business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
intermittent du spectacle,
intermittente du spectacle
nm, nf
France (artiste ou technicien intermittent)temporary show business worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
le monde du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". show business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
métiers du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (métier artistique liés aux spectacles)careers in the performing arts, careers in show business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
le monde du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble des artistes)the world of show business, the show business world nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)the world of showbiz, the showbiz world nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
monter un spectacle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (créer un spectacle)put on a show v
place de spectacle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ticket de spectacle)show ticket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je t'invite au théâtre, j'ai réservé deux places de spectacle.
Que le spectacle commence ! Let the show begin!
  Up with the curtain!
salle de spectacle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (hall de théâtre)auditorium nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se donner en spectacle loc v pron (s'exposer de façon ridicule)make a spectacle of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
spectacle burlesque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". burlesque show
spectacle de fin d'année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle qui clôt une année) (school)end of year performance, end of year show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle de magie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (numéros de prestidigitation)magic show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet-play
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppetry
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet-show
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet play
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet show
spectacle de music-hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de spectacle)variety show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle de rue nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle se passant dans la rue)street performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle en plein air nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle donné en extérieur)open-air show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle en salle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle se passant dans une salle)indoor show, indoor performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle folklorique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle traditionnel)traditional folk entertainment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle pyrotechnique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (feu d'artifice)fireworks show, fireworks display nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le 14 juillet est marqué par des spectacles pyrotechniques.
spectacle récréatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (divertissement)show, entertainment show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La télévision offre énormément de spectacles récréatifs.
spectacle son et lumière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle en extérieur)son et lumière show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sound and light show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle vivant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle en direct)live performance, live show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le théâtre est un spectacle vivant à la différence du cinéma.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'spectacle' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "spectacle" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'spectacle'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: bite | noodle

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.