spectacle

Ecouter:
 /spɛktakl/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'spectacle' (n): mpl: spectacles

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (représentation) (theatrical)show, performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous allons voir un spectacle musical.
 We are going to see a musical show.
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chose grandiose)spectacle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Regarde le spectacle merveilleux du lever de soleil sur le Kilimandjaro.
 See the wonderful sight of the sunrise over Kilimanjaro.
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (monde artistique) (informal, abbreviation)showbiz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  showbusiness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  entertainment, entertainment industry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le spectacle est vraiment un monde à part.
 Showbiz really is another world.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (ostentation) (pejorative, figurative)spectacle, display nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce couple impudique se donne en spectacle sur la plage.
 That couple are making a right spectacle of themselves on the beach.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
art du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (métier d'artiste)performing art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le théâtre fait partie des arts du spectacle.
arts du spectacle performing arts
assurer le spectacle,
assurer le show
viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
put on a show viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
ciné-spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ciné-spectacle, performance cinema nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
clou du spectacle show climax, highlight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
film à grand spectacle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (spectaculaire)blockbuster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La trilogie du Seigneur des Anneaux est un film à grand spectacle.
industrie du spectacle showbiz
industrie du spectacle show business
industrie du spectacle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".entertainment industry
intermittent du spectacle temporary show business worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
le monde du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". show business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
métiers du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (métier artistique liés aux spectacles)careers in the performing arts, careers in show business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
monde du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". world of show-business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)world of showbiz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
monter un spectacle put on a show v
place de spectacle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ticket de spectacle)show ticket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je t'invite au théâtre, j'ai réservé deux places de spectacle.
Que le spectacle commence ! Let the show begin!
  Up with the curtain!
salle de spectacle auditorium nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se donner en spectacle make a spectacle of yourself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
spectacle burlesque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". burlesque show
spectacle de fin d'année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (school)end of year performance, end of year show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle de magie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". magic show
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet-play
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppetry
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet-show
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet play
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet show
spectacle de music-hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". variety show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle de rue street performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle en plein air nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". open-air show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle en salle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". indoor show, indoor performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle folklorique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". traditional folk entertainment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle pyrotechnique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (feu d'artifice)fireworks show, fireworks display nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le 14 juillet est marqué par des spectacles pyrotechniques.
spectacle récréatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (divertissement)show, entertainment show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La télévision offre énormément de spectacles récréatifs.
spectacle son et lumière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle en extérieur)son et lumière show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sound and light show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle son et lumière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". light show
spectacle vivant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (spectacle en direct)live performance, live show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le théâtre est un spectacle vivant à la différence du cinéma.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'spectacle' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "spectacle" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'spectacle'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.