spectacle

 /spɛktakl/


Inflections of 'spectacle' (n): mpl: spectacles

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (représentation) (theatrical)show, performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous allons voir un spectacle musical.
 We are going to see a musical show.
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chose grandiose)spectacle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Regarde le spectacle merveilleux du lever de soleil sur le Kilimandjaro.
 See the wonderful sight of the sunrise over Kilimanjaro.
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (monde artistique) (informal, abbreviation)showbiz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  showbusiness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  entertainment, entertainment industry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le spectacle est vraiment un monde à part.
 Showbiz really is another world.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (ostentation) (pejorative, figurative)spectacle, display nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce couple impudique se donne en spectacle sur la plage.
 That couple are making a right spectacle of themselves on the beach.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
arts du spectacle performing arts
assurer le spectacle,
assurer le show
viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
put on a show viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
ciné-spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ciné-spectacle, performance cinema nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
clou du spectacle show climax, highlight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
film à grand spectacle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (spectaculaire)blockbuster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La trilogie du Seigneur des Anneaux est un film à grand spectacle.
industrie du spectacle showbiz
industrie du spectacle show business
industrie du spectacle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".entertainment industry
intermittent du spectacle temporary show business worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
le monde du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". show business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
monde du spectacle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". world of show-business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)world of showbiz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
monter un spectacle put on a show v
Que le spectacle commence ! Let the show begin!
  Up with the curtain!
salle de spectacle auditorium nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se donner en spectacle make a spectacle of yourself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
spectacle burlesque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". burlesque show
spectacle de fin d'année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (school)end of year performance, end of year show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle de magie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". magic show
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet-play
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppetry
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet-show
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet play
spectacle de marionnettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". puppet show
spectacle de music-hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". variety show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle de rue street performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle en plein air nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". open-air show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle en salle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". indoor show, indoor performance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle folklorique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". traditional folk entertainment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spectacle son et lumière nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". light show
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'spectacle' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "spectacle" :

See Google Translate's machine translation of 'spectacle'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?