technique

 /tɛknik/

Inflections of 'technique' (adj): f: technique, mpl: techniques, fpl: techniques
Inflections of 'technique' (n): fpl: techniques

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
technique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (relatif à un fonctionnement)  (issue)technical adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce serveur informatique rencontre quelques problèmes techniques.
technique adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (relatif des connaissances détaillées)  (subject)technical adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  specialized adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (UK)specialised adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette explication est très technique.
technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (façon de faire)  (way of doing)technique, method, style nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sa technique est peu commune mais très efficace.
technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (savoir-faire)  (art)technique, skill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (informal)know-how, knack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La technique du plâtre est dure à acquérir.
technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ensemble de connaissances)  (industrial)technology nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La technique nucléaire est controversée ces derniers temps.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
assistance technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".technical assistance, technical support nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
chômage technique lay-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: être au chomage technique = be laid off
connaissance technique technical knowledge
contrainte technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".technical constraint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrôle technique   (UK)MOT (test) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  technical check nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
défi technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical challenge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dessin technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical drawing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
directeur technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Technical Manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
enseignement technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical schooling/education nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
escale technique refuelling stop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fiche technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".technical specifications sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fact sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
génie technique technical brilliance
incident technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical problem, technical disruption nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
jargon technique technical jargon
local technique plant room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)mechanical room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  control room, control centre
lycée technique vocational school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ouvrage technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical structure/facility, engineering structure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
problème technique technical problem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  technical issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
prouesse technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".technical prowess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
service technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical department, engineering department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
technique de drague nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".pick-up technique nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
technique de laboratoire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".laboratory technique
technique de vente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".sales technique nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
terme technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical term
traducteur technique technical translator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
traduction technique technical translation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vocabulaire technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". technical vocabulary nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'technique' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?