tiens

Ecouter:
 /tjɛ̃/


Inflections of 'tien' (adj): f: tienne, mpl: tiens, fpl: tiennes

Du verbe tenir: (conjuguer)
tiens est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • Collins
In this page: tiens; tenir; tien

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
tiens interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (attire l'attention) (informal)hey interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal, US)well looky here interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal)what do you know interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Tiens, revoilà le chat de la voisine !
 Hey, there's the neighbour's cat again!
tiens interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (marque la surprise) (surprise: informal)damn interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  well interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Tiens, je me suis encore trompé !
 Damn, I got it wrong again!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (porter, avoir avec soi)hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Tu as vu l'homme qui tient le bouquet de fleurs là-bas ? Ça doit bien faire une heure qu'il attend ! Je vais regarder ce qui se passe. Tiens-moi la lampe de poche.
tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (saisir, s'agripper) (arms)take, grip, grasp vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take hold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hold on to [sth], hold onto [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ma mère tient mon bras pour marcher. Sur un bateau, il vaut mieux tenir la rampe si on ne veut pas tomber.
 My mother takes my arm in order to walk.
 On a boat, it's best to take hold of the rail if you don't want to fall.
tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (maintenir, maîtriser)hold, restrain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Quand on promène son chien au parc, il faut le tenir en laisse.
 When walking a dog in the park, it must be kept on a leash.
tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (gérer) (business)manage, run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pierre tient un restaurant.
 Peter runs a restaurant.
tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (serrer contre soi)hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La jeune maman tenait son enfant dans les bras.
 The young mother was holding her child in her arms.
tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (maîtriser, contrôler)control vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  keep [sb/sth] in check v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce professeur ne sait pas tenir sa classe
 That teacher is incapable of controlling his class.
tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (entretenir)maintain, keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Son appartement est très bien tenu.
 His flat is very well maintained.
tenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être contenu)fit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Nous ne tiendrons pas tous dans cette voiture. Votre résumé doit tenir sur une page.
 We won't all fit in this car. Your CV should fit on one page.
tenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être solide)be solid, be stable vi + adj
  take weight vtr + n
 Ne suspends rien de lourd à ce clou, il ne tient pas beaucoup.
 Don't hang anything heavy on this nail; it's not very solid.
tenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (résister) (military)resist, hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (informal)hold out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Notre régiment n'a pas tenu plus de trois heures à cet endroit.
 Our regiment was unable to resist for more than three hours in that spot.
tenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se maintenir)remain, hold, last viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (snow)settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (informal)keep up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Le beau temps tiendra toute la semaine.
 The good weather will hold until the end of the week.
 This sentence is not a translation of the original sentence. If this rain keeps up, the whole of south west England will be underwater by the end of the winter.
tenir à [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (adhérer à [qch])stick to [sth], cling to [sth] vi + prep
 L'araignée tient au mur grâce à ses crochets.
 Spiders stick to the walls thanks to their claws.
tenir à [qch/qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (éprouver de l'affection) (subject/object inversion)mean a lot to [sb], be important to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (subject/object inversion)matter to [sb] vi + prep
  care about [sb/sth] vi + prep
 Pierre m'est très cher : je tiens beaucoup à lui. Je te prête cette robe, mais ne l'abîme pas ; j'y tiens beaucoup, c'est ma mère qui l'a cousue elle-même.
 I'll lend you this dress, but don't ruin it; it means a lot to me, because my mother made it.
 Peter is very dear to me; I care a lot about him.
tenir à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (vouloir fortement)want to do [sth] vi + adj
  (stronger)be keen to do [sth], be anxious to do [sth]
 Je tiens à être présent chez le notaire. Le directeur a tenu à préciser qu'il n'était pas au courant des agissements de son bras droit.
 I want to be present at the notary's. The manager wanted to make it clear he didn't know what his right-hand man was up to.
se tenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (être placé quelque part)stand viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (sentry)take up position, be in position v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Trois plantons se tiennent toujours devant l'entrée de ce ministère.
 Three orderlies are still standing in front of the entrance to the ministry.
se tenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (rester)remain, stay, keep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les oiseaux se tiennent toujours à bonne distance du chat.
 The birds are staying at a good distance from the cat.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se tenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (avoir lieu, se dérouler)take place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be held v aux + v pp
 La conférence se tiendra le 20 janvier au Palais des Congrès.
 The conference will take place on 20 January at the Palais des Congrès.
se tenir à [qch/qqn] v pron + prép (s'accrocher)hold on to [sth/sb], hold onto [sth/sb] hang on to [sth/sb], hang onto [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Comme il n'y avait plus de sièges dans le train, Emily s'est tenue à une des poignées pour garder l'équilibre. Assise à l'arrière de la moto, Julie se tenait à Brian pour ne pas tomber.
 As there were no more sets on the train, Emily held on to one of the handles to maintain her balance. Sitting on the back of the motorcycle, Julie hung onto Brian so as not to fall.
se tenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (être respectueux des usages)behave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  behave yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Tu es invité, j'espère que tu sauras te tenir.
 You are invited; I hope you will be able to behave.
se tenir + [adj],
[pp]
v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
(être dans une disposition) (availability)remain, stay, keep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (information)stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (information)keep yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Les pompiers se tiennent toujours prêts à intervenir. Cet étudiant se tient informé de toutes les nouveautés en matière d'informatique.
 The firefighters remain constantly on standby.
 That student keeps himself informed of all the new computing developments.
se tenir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (être cohérent)make sense vtr + n
 Ce raisonnement se tient, c'est possible.
 This argument makes sense; it's possible.
tenir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être plausible) (figurative)hold water vtr + n
  make sense vtr + n
  hold up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Votre explication tient, c'est une possibilité.
tenir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (avoir prise sur [qqn](emotion)come over [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (emotion: figurative)take hold of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand la colère la tient, elle ne se contrôle plus.
 When anger comes over her, she loses all control.
tenir à [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (venir de)come from, stem from, arise from vi + prep
 Sa déprime tient à ses conditions de travail.
 Her depression comes from her working conditions.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
le tien pron poss (à toi)yours pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  (more emphatic)your own pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Je n'ai pas de stylo : je peux prendre le tien ? Cette veste est la tienne.
les tiens nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (ceux de ton camp)your own kind, your people nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (related)your family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu es resté avec les tiens.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
tiens | tenir | tien
FrançaisAnglais
j'y tiens it matters to me
  it is important to me
  I insist
je me le tiens pour dit I'll keep it in mind
je te tiens au courant  (colloquial)I'll keep you posted, I'll keep you in the loop exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I'll keep you up to date exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)I will keep you informed exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
je te tiens au jus  (colloquial)I'll keep you posted, I'll keep you in the loop
  I'll keep you up to date
  (formal)I will keep you informed
je tiens à dire que + [indicatif] I wish to say that
  I wish to express that
je tiens à toi I care about you
  I am very fond of you
ne m'en tiens pas rigueur don't hold it against me
pendant que je te tiens,
tant que je te tiens
while you are here
quand tu nous tiens ah the joys of, ah there's nothing like a little exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 This sentence is not a translation of the original sentence. Since he got a new girlfriend, Julien's stopped going out clubbing and started doing housework - Ah the joys of love! (or: Ah there's nothing like a little love!)
si tu y tiens if you insist, if you really want to
Tiens donc ! Well, what do you know?! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Tiens tiens ! Well, well! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
Tiens-toi droit ! Stand up straight!
  Don't slouch!
Tiens-toi tranquille ! Behave yourself!
  Keep still!
  Keep quiet!
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras expr (l'acquis est préférable au espoir) (proverb)A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je n'ai pu négocier que 5 % de rabais mais un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'tiens' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "tiens" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tiens'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: avoid | piss

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.