Voir également :
Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.
Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !
|
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: tirer /tiʀe/ (conjugate⇒) - transitive verb
- (déplacer) to pull [véhicule];
to pull up [chaise];
to pull away [tapis];
~ la tête en arrière to toss one's head back; - (exercer une traction) (avec une force régulière) to pull [cheveux];
to pull on [corde];
(par à-coups) to tug at;
~ qn par le bras to pull sb's arm; - (tendre) ~ ses bas to pull up one's stockings;
~ sa chemise to straighten one's shirt;
avoir les traits tirés to look drawn; - (fermer) to draw [verrou, rideau];
to pull down [store];
to close [porte, volet]; - (avec une arme) to fire off [balle, obus, grenade];
to fire [missile];
to shoot [flèche]; - Sport (de ballon) ~ un corner/penalty to take a corner/penalty;
- (choisir au hasard) ~ (au sort) to draw [carte, loterie, nom];
to draw for [partenaire];
~ les cartes à qn to tell the cards for sb;
se faire ~ les cartes to have one's fortune told with cards; - (prendre) to draw [vin, électricité, argent] ( de, sur from);
- (sortir) ~ un stylo de son sac to take a pen out of one's bag;
~ un enfant de l'eau to pull a child out of the water;
~ qch de sa poche to pull sth out of one's pocket; - (faire sortir) ~ le pays de la récession to get the country out of recession;
tire-moi de là! get me out of this!;
~ qn d'une maladie to pull sb through an illness;
tu l'as tirée de son silence you drew her out of her silence; - (obtenir) ~ de qn to get [sth] from sb [renseignement, aveu];
~ de qch to draw [sth] from sth [force, ressources];
to derive [sth] from sth [orgueil, satisfaction];
to make [sth] out of sth [argent];
tu ne tireras pas grand-chose de cette voiture (comme argent) you won't get much for this car;
(comme service) you won't get much out of this car;
~ le maximum de la situation to make the most of the situation;
~ un son d'un instrument to get a note out of an instrument; - (dériver) le film est tiré du roman the film is based on the novel;
la guillotine tire son nom de son inventeur the guillotine gets its name from its inventor;
le mot est tiré de l'anglais the word comes from the English; - (extraire) texte tiré de Zola text taken from Zola;
le médicament est tiré d'une plante the drug comes from a plant; - (faire un tirage) to print [livre, négatif];
to run off [épreuve, exemplaire];
journal tiré à dix mille exemplaires newspaper with a circulation of ten thousand;
tiré à part [texte] off-printed; - (tracer) to draw [ligne, trait];
~ un chèque to draw a cheque GB ou check US;
~ des plans fig to draw up plans; - (familier)(passer) plus qu'une heure/semaine à ~ only one more hour/week to go;
~ quelques années en prison to spend a few years in prison. - intransitive verb
- (exercer une traction) to pull;
~ sur qch to pull on sth;
(d'un coup ou par à-coups) to tug at sth;
tire fort! pull hard!; - (utiliser une arme) gén to shoot ( sur at);
(à feu) to fire ( sur at);
~ à la carabine to shoot with a rifle;
~ au fusil to fire a gun;
elle lui a tiré dans la jambe she shot him/her in the leg; - (au football) to shoot;
(au handball, basket-ball) to take a shot; - (choisir au hasard) ~ (au sort) to draw lots;
- (prendre) ~ sur to draw on;
~ sur son compte to draw on one's account; - (aspirer) la cheminée tire bien the chimney draws well;
- (être imprimé) ~ à mille exemplaires [périodique] to have a circulation of one thousand;
- (aller vers) ~ sur le jaune/l'orangé [couleur] to be yellowish/orangy;
~ sur la cinquantaine [personne] to be pushing fifty;
~ à gauche/droite [voiture] to pull to the left/right. - se tirer vpr
- (sortir) se ~ de to come through [situation, difficultés];
- (populaire)(partir) to push off (familier);
- (avec une arme) se ~ une balle to shoot oneself ( dans in);
se ~ dessus (l'un l'autre) lit to shoot at one another; - (familier)(se débrouiller) s'en ~ to cope, to manage;
- (familier)(échapper) s'en ~ (à un accident) to escape;
(à une maladie) to pull through;
(à une punition) to get away with it (familier);
s'en ~ à bon prix to get off lightly. ' tirer' found in these Oxford entries:
tirer: WordReference English-French Dictionary © 2012| tirer | v | draw | cast |
| tirer | v | (choisir au hasard) choose at random | draw |
| tirer | v | pull | draw |
| tirer | v | (retirer) reap | draw |
| tirer | v | discharge | fire |
| tirer | v | pull | force |
| tirer | v | (gagner) derive | gain |
| tirer | v | (obtenir) acquire | get |
| tirer | v | (fumer, expirer) smoke, exhale | puff |
| tirer | v | draw towards | pull |
| tirer | v | pull | tug |
| tirer | v | (tourner, tirer) twist, pull | wrench |
| tirer | v tr | (avec une arme) gun | shoot |
| tirer | vi | (sur une cigarette) on cigarette | drag |
| tirer | vi | (violon) violin | bow down |
| tirer | vtr | haul | drag |
| tirer | vtr | pull | drag |
| tirer | vtr | (tirer quelque chose) haul something | haul |
| tirer | vtr | (qch de qch) take: sth from sth | derive |
| Report an error |
tirer: WordReference English-French Dictionary © 2012| Compound Forms/Formes composées |
| en tirer le meilleur parti | | | make the most of it |
| prêt à tirer | adj | | armed and ready |
| s'en tirer avec | v | | make out with |
| s'en tirer de façon ambiguë | v | | weasel out |
| se tirer | v | | shove off |
| se tirer avec | v | | make off with |
| se tirer d'une situation sans être inquiété, puni | v | | get away with it |
| se tirer de | v | | muddle through |
| tirer à découvert | v | | overdraw |
| tirer au clair | v | (éclaircir un problème une incompréhension) | straighten out |
| tirer au flanc | v | | goof off |
| tirer au flanc | v | US | goof-off |
| tirer au flanc | v | | malingering |
| tirer avantage | v | take advantage | capitalize |
| tirer avantage de | v | | profit by |
| tirer d'un coup sec | v | jerk | yank |
| tirer de | v | | drag from |
| tirer de | v | | drag out |
| tirer des câbles | v | | wire-pulling |
| tirer des conclusions | v | | put two and two together |
| tirer des épreuves d'un négatif | | | make prints |
| tirer du haut | v | | drag down |
| tirer en offset | vtr | (imprimer) print | offset |
| tirer le meilleur de qch | v | | get the best of |
| tirer les ficelles | v | | pull the strings |
| tirer parti de | v | (profiter de) take advantage of | make good use of |
| tirer profit de | v | | make profit |
| tirer sa révérence | v | | bow out |
| tirer son chapeau | v | | bow to sb |
| tirer son origine de | v | | originate from |
| tirer sur | v | | snipe at |
| tirer sur | v | | strain at |
| tirer sur | v | | fire at |
| tirer sur quelqu'un | v | | take a shot at |
| tirer sur quelqu'un | v | | fire upon |
| tirer tout droit / tirer en plein | v | | shoot straight |
| tirer un verrou | v | | slide back a bolt |
| tirer une affaire au clair | v | sort this thing out | sort out |
| tirer une conclusion | v | | draw a conclusion |
| tirer, lancer qch sur qn/qch | v | | shoot at |
| Report an error |
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "tirer".
See Google Translate's machine translation of 'tirer'.
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|