|
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:tomber1 /tɔ̃be/ (conjugate⇒) intransitive verb (+ v être) - gen to fall;
[person, chair] to fall over;
[tree, wall] to fall down;
(from height) [person, vase] to fall off;
[hair, teeth] to fall out;
[plaster, covering] to come off;
~ du lit/de ma poche to fall out of bed/out of my pocket;
le vent a fait ~ une tuile du toit the wind blew a tile off the roof;
se laisser ~ dans un fauteuil to flop into an armchair;
laisser ~ un gâteau sur le tapis to drop a cake on the carpet; - [rain, snow, theatre curtain] to fall;
[fog] to come down;
qu'est-ce que ça tombe! (familiar) it's pouring down!;
la foudre est tombée sur un arbre the lightning struck a tree; - [price, temperature] to fall;
[anger] to subside;
[fever] to come down;
[wind] to drop;
[day] to draw to a close;
[conversation] to die down;
faire ~ to bring down [price, temperature];
to dampen [enthusiasm];
je tombe de sommeil I can't keep my eyes open; - [dictator, regime, city] to fall;
[obstacle] to vanish;
faire ~ to bring down [regime, dictator];
figurative to break down [barriers]; - [belly] to sag;
[shoulders] to slope; - [lock of hair] to fall;
~ bien/mal [garment, curtain] to hang well/badly; - ~ dans un piège figurative to fall into a trap;
~ sous le coup d'une loi to fall within the provisions of a law;
~ aux mains or entre les mains de qn [document, power] to fall into sb's hand;
~ malade/amoureux to fall ill/in love; - [decision, verdict] to be announced;
[news] to break;
[reply] to be given; - ~ sur to come across [stranger, object];
to run into [friend];
~ sur la bonne page to hit on the right page;
si tu prends cette rue, tu tomberas sur la place if you follow that street, you'll come to the square; - c'est tombé juste au bon moment it came just at the right time;
tu ne pouvais pas mieux ~! you couldn't have come at a better time!;
you couldn't have done better!;
tu tombes mal, j'allais partir you're unlucky, I was just about to leave;
il faut toujours que ça tombe sur moi! (familiar) (decision, choice) why does it always have to be me?;
(misfortune) why does it always have to happen to me?; - [birthday] to fall on [day];
- laisser ~ to give up [job, activity];
to drop [plan, habit];
laisse ~! forget it!;
laisser ~ qn to drop sb;
to let sb down; - ~ sur qn [soldiers, thugs] to fall on sb;
[raiders, police] to descend on sb.
tomber2 /tɔ̃be/ masculine noun hang;
ce velours a un beau ~ this velvet hangs well. Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. ' tomber' found in these entries: tomber: WordReference English-French Dictionary © 2009
| tomber ⇒ | | v | fall (lose office) |
| tomber | | v | descend on |
| tomber | (baisser) | v | drop off |
| tomber | (basculer) | v | topple (fall down) |
| tomber | (basculer par-dessus) | v | topple over |
| tomber | (couler) | v | drop (sink) |
| tomber | (dégringoler) | v | tumble |
| tomber | (descendre) | v | fall (descend) |
| tomber | (être capturé) | v | fall (be captured) |
| tomber | (mourir) | v | fall (die) |
| tomber | (personne, popularité) | v | fall off |
| tomber | (précipiter) | v | fall (precipitate) |
| tomber | (rencontrer par hasard) | v | stumble on (encounter) |
| tomber | (s'effondrer, pleuvoir) | v | come down |
| tomber | (survenir) | v | fall (occur) |
| tomber | (tomber verticalement) | v | drop (fall vertically) |
| tomber | (voiture, avion) | v | crash (to have an accident) | | Compound Forms/Formes composées |
| faire tomber | v | strike down |
| faire tomber quelqu'un | v | hook in |
| faire tomber un record | v | break the record |
| glisser et tomber | v | slip down |
| glisser et tomber | v | slip over |
| laissant tomber | v | letting down |
| laisse tomber | | skip it |
| laisser tomber | | drop it |
| laisser tomber | | drop out |
| laisser tomber (abandonner) (familier) | loc v | scrap (reject, abandon, dispose of) |
| laisser tomber | v | let drop |
| laisser tomber | v | let it pass |
| laisser tomber | v | drop down |
| laisser tomber | v | drop (let fall) |
| laisser tomber (mari, épouse, emploi…) (familier) | vtr | ditch (husband, wife, job…) colloquial |
| laisser tomber qqn | | walk out on |
| laissé tomber (un ami, une relation amoureuse etc.) | pp | dropped (dump (girl/boyfriend)) |
| laissé tomber (une activité) | pp | dropped (give up (activity, etc)) |
| ne plus avoir la cote/tomber en disgrâce | | in the doghouse |
| plaquer, laisser tomber | | jack in |
| sur le point de laisser tomber | | ready to drop |
| tomber (vent) | v | die-away |
| tomber amoureux de | v | fall for |
| tomber amoureux de | v | become infatuated with |
| tomber amoureux de | v | fall in love with |
| tomber amoureux fou de | v | fall head over heels for (fall in love) |
| tomber à bras raccourcis sur (familier) | v | set on (set on somebody) |
| tomber à l'eau | v | fizzle out |
| tomber dans | v | walk into |
| tomber dans l'escarcelle de qqn | v | get caught in sb's net |
| tomber dans l'escarcelle de qqn | v | wind up in sb's pocket |
| tomber dans l'oreille d'un sourd | v | deaf ears (fall on) |
| tomber dans les pommes | v | swoon |
| tomber dans les pommes (familier) | v | faint (pass out) |
| tomber dessus | v | light into |
| tomber dessus | v | come down on |
| tomber en décrépitude | v | decay |
| tomber en désuétude (droit) | v | lapse law |
| tomber en désuétude | v | fall into abeyance |
| tomber en désuétude | v | fall into disuse |
| tomber en désuétude | v | become obsolete |
| tomber en désuétude | v | become obsolete |
| tomber en disgrâce auprès de qqn | v | fall into disfavour with sb |
| tomber en panne | v | breaking down |
| tomber en panne | v | breaking down |
| tomber en rade | v | break down, run out of gas |
| tomber en ruine | v | fall apart |
| tomber en syncope (tomber en syncope) | v | faint (pass out) |
| tomber malade | v | taken ill |
| tomber malade | v | become sick |
| tomber malade | v | come down with |
| tomber malade | v intr | sicken |
| tomber mort | v | drop dead |
| tomber par hasard sur | v | stumble upon (stumble upon something) |
| tomber par terre | v | fall over |
| tomber pile | v | bang on |
| tomber sur | v | tumble on |
| tomber sur | v | chance on |
| tomber sur | v | chance upon |
| tomber sur | v | come upon |
| tomber sur (personne) (par hasard) | v | meet (person) by chance |
| tomber sur le dos | v | come down on |
| tomber sur, trouver | v | hit up |
| tomber sur, trouver | v | hit upon | | Report an error. | Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "tomber".
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|