In this page: tout en; tout

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
tout en + [substantif] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (avec beaucoup de)with a great deal of + [noun], with a lot of + [noun] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  with great + [noun] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  very + [adv] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 L'artisan appliquait la peinture tout en finesse. Marine était habillée tout en bleu aujourd'hui.
 The craftsman was applying the paint with a great deal of finesse.
tout en + [participe présent] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en même temps qu'en)while + [present participle] conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  at the same time as + [present participle] conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  while, as conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Le vieil homme lisait le journal tout en écoutant de la musique classique.
 The old man was reading the paper while listening to classical music.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
tout,
tout le,
toute la,
tous les
adj ind
(exprime la totalité) (entirety)all adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  the whole, the entire adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Paul a mangé tout le gâteau.
 Paul's eaten the whole cake!
tout,
tous les,
toutes les
adj ind
(exprime la périodicité, la fréquence) (frequency)every, each adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Je vais au cinéma tous les mois. Il faut prendre ce médicament toutes les heures.
 I go to the cinema every month. You have to take this medicine every hour.
tout adj ind (exprime la grandeur) (informal)full-on adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  quite adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)real adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce mariage, c'est toute une affaire.
 This wedding is quite an occasion.
tout pron ind (l'ensemble des choses)everything pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  (formal)all pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Nous pouvons partir, tout est là.
 We can leave; everything's here.
tous,
toutes
pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
(l'ensemble des personnes)everyone, everybody pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 J'ai invité mes amies et toutes sont venues. Tous s'accordent à dire que le suspect est coupable.
 I invited my friends and everyone came. Everybody agrees to say that the suspect is guilty.
tout pron ind (n'importe quoi) (possibility)anything pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Si je le laisse seul, tout peut arriver.
 If I leave him alone, anything might happen.
tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (intégralement)all, entirely, completely, quite, fully adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 C'est une robe toute en soie.
 It's a dress all in silk.
tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (indique le haut degré)very, so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  entirely, wholly, completely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: Invariable sauf devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou un h aspiré.
 Ma fille était toute contente de partir en vacances. Mes filles étaient tout excitées à l'idée d'aller à la patinoire.
 My daughter was very happy to go on vacation. My daughters were so excited at the idea of going to the skating rink.
tout en + [gérondif] advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (en même temps que)as advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Elle chantait tout en marchant.
 She sang as she walked along.
 This sentence is not a translation of the original sentence. It's a song soldiers used to sing while marching into battle.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
tout adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (seul, unique)only adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  all nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour tout bagage, il avait pris une guitare.
 His only luggage was a guitar.
 All he took by way of luggage was a guitar.
tout adj ind (la totalité : d'une œuvre) (bar none)all, all of, every one of [[sb]'s works], the whole of adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 J'ai lu tout Shakespeare.
 I've read the whole of Shakespeare - every one of his plays.
tout adj ind (la totalité : d'une ville, de ses habitants)all, all of, the whole of adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Tout Paris semblait être dans la rue.
 All Paris seemed to be in the street.
tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (complètement)completely, fully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 À l'opéra, il était tout yeux tout oreille.
 At the opera, he was all eyes and all ears.
tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (qui fonctionne uniquement avec)all adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le tout électrique (or: tout-électrique) n'est pas une bonne solution.
 All electric isn't a good solution.
tout nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble complet de [qch])whole, all nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)lot, whole lot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  everything, most important thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pommiers et poiriers sont des touts bien distincts.
 Apple trees and pear trees are distinct wholes.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Winning isn't everything!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
tout en | tout
FrançaisAnglais
nier tout en bloc loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (nier en totalité)deny everything completely, deny everything entirely v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'accusé ne veut rien admettre, il nie tout en bloc.
tout en douceur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très doucement)very gently, very softly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il brossait ses cheveux tout en douceur.
tout en finesse loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (précautionneusement)very delicately, very finely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  with great delicacy, with great finesse exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  with a great deal of finesse exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il appliquait la peinture tout en finesse.
tout en hauteur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très haut)very high, very tall advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Cet immeuble est bâti tout en hauteur.
tout en longueur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très long)long and narrow, low and narrow exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cet immeuble est bâti tout en longueur.
tout en nerfs loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très nerveux) (figurative, informal)a bag of nerves, a bundle of nerves nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)very highly strung adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette fille est tout en nerfs.
tout en nuances loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (très nuancé, varié)nuanced, sophisticated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La conclusion de ce rapport est tout en nuances.
tout en retenue loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (bien posément)with restraint advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Cet homme parle tout en retenue.
voir tout en noir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être pessimiste)be negative, be pessimistic v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  see only doom and gloom v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a doom and gloom merchant v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pierre voyait tout en noir cette semaine-là.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'tout en' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "tout en" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tout en'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: block | lure

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.