WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
New Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press: trafic /tʀafik/ masculine noun
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. 'trafic' found in these entries: French: trafic: WordReference French-English Dictionary © 2008
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot "trafic". difficultés en direction de (trafic) en capacité de trafic à l'accueil en trafic voyageur Fluidifier le trafic il faut payer pour obtenir les petites ameliorations que procure un trafic generalise l'aire de trafic L’analyse du trafic international nécessite le trafic annuel a poursuivi sa progression: 15 millions de personnes et tous moyens de transport confondus le trafic des arômes le trafic ne peut echapper aux policiers quel trafic ! reprendre le trafic rongé par l'trafic d'l'amour au compte-goutte trafic trafic trafic trafic / circulation trafic d'organe trafic de paiements trafic de stupéfiant trafic fluide trafic montant et descendant trafic qualifié
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voir également :
traditionaliste
traditionnel traditionnellement traditions traducteur traduction traductrice traduire traduisible traduit trafic trafiquant trafiquer tragédie tragédien tragique tragiquement trahi trahir trahison traille Liens :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2008 WordReference.com Please report any problems. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||