WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
trop advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (avec un adjectif)too advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  overly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Elle est trop petite pour atteindre le pot de confiture dans l'étagère.
trop advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (avec un adverbe)too advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il roule trop vite. Elle mange trop vite.
trop advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (indique l'excès)too much loc adv
 Elle mange trop.
trop advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (exprime un degré élevé)too advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Vous êtes trop aimable.
trop de (indique l'excès de qch)too much + [uncountable], too many + [countable]
 Il mange trop de chocolat. Il y a trop de vieilleries dans cette pièce.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
trop advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." familier, jeune (très)so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Elle est trop sympa, cette fille ! Il est trop trop beau !!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
aller trop loin viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."go too far viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
beaucoup trop much too much, far too much advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 There is far too much emphasis put on...
bien trop tard loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (avec grand retard)much too late adv/adj
 Paul n'a pas pu rentrer dans le stade car il est arrivé bien trop tard.
C'en est trop ! That's it!
  That's the limit!
  I've had enough!
  Enough is enough!
it's too good to be true nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
de trop   (countable nouns)too many
   (uncountable nouns)too much
deux fois trop
2 fois trop
  (countable noun)two times too many
   (non-countable noun)two times too much
  two times more than
en faire trop overdo vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (Theatre)overact
 Don't overdo it, boys.
en trop too many
  too much
 She laid the table with one plate too many.
 She cooked too much food so there was a lot left over.
encore trop still too much, still too many
être de trop be in the way, be not wanted v
 I felt I was in the way.
je ne saurais trop vous conseiller
je ne saurais que trop vous conseiller
I can't recommend strongly enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je ne saurais trop vous conseiller de bien vous relire avant de rendre un devoir.
 I can't recommend strongly enough that you reread your homework before handing it in.
la fois de trop   (figurative)the straw that broke the camel's back
nous ne sommes pas trop de deux interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (cela demande du monde)even with two of us, it's still going to be a tall order exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Pour monter cette armoire, nous ne sommes pas trop de deux.
 Even with two of us, getting this wardrobe upstairs is still going to be a tall order.
on n'est jamais trop prudent you can never be too careful
parler trop vite speak too fast v
Qui trop embrasse mal étreint   (idiom)Jack of all trades, master of none
s'avancer trop vite be too hasty v
sans trop y croire with no real conviction
se réjouir trop vite cry victory too early v
  count your chickens (before they are hatched) v
  celebrate too soon v
Trop bien ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" familier, jeune (super, génial)  (colloquial)Great!, Deadly!, Cool!
 Tu m'emmènes voir Twilight ce soir ? Trop bien !
trop bon trop con too nice for your own good
Trop d'informations tuent l'information expr (se concentrer sur un sujet)too much information can cloud the issue v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
trop de too much + [uncountable]
  too many + [countable]
Trop de la balle ! expr familier (génial, super)  (colloquial)So cool!, Wicked!, Cool!
trop de monde too many people
Note: Il y a trop de monde : it is too crowded
Trop fort ! Too cool!
trop heureux de too happy to (oblige)
 I would be only too happy to oblige.
trop longtemps too long
 You've been away too long.
trop-perçu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (argent perçu en trop)overpayment, excess payment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les impôts m'ont remboursé leur trop perçu.
trop-plein nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (excès de liquide)overflow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'ai retrouvé le trop plein en bas du récipient.
trop-plein nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (dispositif, réservoir)overflow
  overflow pipe, overflow outlet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un mécanisme de trop plein dirige le surplus vers la gouttière.
trop-plein nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (excès d'émotion)  (emotion)outpouring, deluge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  excess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle a pleuré à cause d'un trop plein d'émotion.
Trop
c'est trop !
Enough is enough!
un de trop one too many
une fois de trop once too much, one time too many
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'trop' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "trop" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'trop'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?