trou

 /tʀu/

Inflections of 'trou' (n): mpl: trous

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (creux)hole, gap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (road)pothole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Après l'hiver, il y a souvent des trous dans les routes.
 After the winter, there are often potholes in the roads.
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (accroc) (in fabric)snag, tear, hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle a déjà fait un trou dans son blouson tout neuf !
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ouverture)hole, opening, crack, gap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a des trous dans la muraille de ce vieux château.
 There are holes in the rampart of this old castle.
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (emplacement libre) (diary)space, gap, slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (diary: figurative)window nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il n' a pas beaucoup de trous dans son agenda.
 He hasn't got many spaces in his diary.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (localité isolée) (place: informal, pejorative)hole, dump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle habite dans un trou !
 She lives in a real hole.
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (manque) (figurative)hole, dent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet investissement a fait un trou dans notre budget de formation.
 This investment will make a hole in our training budget.
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (tombe)grave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Avec son cancer, il a déjà un pied dans le trou.
 With his cancer, he's already got one foot in the grave.
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (prison, détention)prison, jail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang, UK)nick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang, US)stir nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang)clink, slammer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a déjà passé 10 ans au trou.
 He's already spent ten years in prison.
trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Golf : cavité) (Golf)hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La balle est passée sur le trou mais n'est pas tombée dedans !
 The aim of golf is to get the ball into the hole using as few strokes as possible.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
avoir un trou have a mental block v
avoir un trou de mémoire have a memory lapse, have a lapse of memory v
  (informal)go blank v
boire comme un trou drink like a fish exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
bouche-trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (personne qui comble un vide)stand-in, stopgap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Invite Bruno, il fera le bouche-trou.
bouche-trou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (objet comblant un trou)filler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le plâtre est un excellent bouche-trou.
faire son trou viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familiermake a niche for oneself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  She's made a nice little niche for herself in the advertising business.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
le trou the hole
trou à rat nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (colloquial)rathole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (vulgar)shit-hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou d'air nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (dépression)air pocket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou dans la conversation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". lull in the conversation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  awkward silence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou de balle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (UK, vulgar)arsehole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, vulgar)asshole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou de mémoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". memory lapse, lapse of memory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou de serrure nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". keyhole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou du cul nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". vulgaire (UK, vulgar)arsehole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, vulgar)asshole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou noir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". black hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou normand nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". drink break during a meal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trou perdu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (colloquial)godforsaken hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)middle of nowhere nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'trou' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?